10.06.2025 Views

ASA Platform Selected Materials 2025

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.



1


2

2025

Material Matters asa Platform

Selected Materials 2025

04 Smart Solution BIW 08

Sustainable Material Clay

Decor 14 Smart Solution

Feltech 20 Smart Design

Fine Surface 26 Smart

Solution Kinroof 32

Sustainable Material Leather

Warehouse 38 Smart Design


Mahasan 44 Smart Design

Rococo SPC Flooring 50

Recycled Material Royal Thai

Sustainable Material 56

SCG LC3 Structural Cement

62 Raw Material Siamtak

68 Smart Design Stone

Surface 74 Smart Solution

Tiger Brand 80 Recycled

Material Watsaduniyom 86

3


4

asa Platform Selected Materials 2025

Material

Matters

The Rise of Smarter, Greener,

and More Meaningful Materials

Innovation in architecture and construction materials today

centers on smart, sustainable, and high-standard materials that

enhance performance and environmental impact. Architects

play a key role in balancing aesthetics, technical function, and

user needs. With growing emphasis on lifecycle thinking, material

literacy, and collaboration, materials are now active design

drivers—shaping experiences, reflecting cultural identity, and

promoting long-term value beyond surface-level appeal.


Material Matters

5

คงไม่่มีีใครปฏิิเสธว่่าทุุกวัันน้นวััตกรรม่ม่ีบทุบาทุอย่่างม่ากในการ

พััฒนาวััสดุุในงานสถาปัตย่กรรม่และการก่อสร้างให้้มีีประสิทธ ิภาพส ูง

ขึ้้น หรืือสร้างสรรค์วััสดุุประเภทุให้ม่่ทุี ม่าทุดุแทุนขึ้้อเสีย่จากการใช้้งาน

ขึ้องวััสดุุเดิิม่ ไปจนถ้งการออกแบบโซลูช้ันเพัื อให้้วััสดุุตั งต้นตอบรับกับ

รูปแบบการใช้้งานให้้ได้้ม่ากทุี สุดุ การขึ้ับเคลือนทุีเกิดุขึ้้ นทุั งห้ม่ดุน้เกิดุ

จากองค์ประกอบทุีได้้แก่ ผูู้้ม่ีส่ว่นร่ว่ม่ตลอดุโครงการ องค์คว่ามรู้้ด้้าน

วััสดุุ และเทุคโนโลยีีทุี เดิินหน้้ารอให้้เราอัปเดุตอยู่่ทุุกวััน

คุณปฏิิกร ณ สงขึ้ลา หััว่ห้น้าคณะทำำางาน Material Info ขึ้องสม่าคม่

สถาปนิกสย่าม่ ในพัระบรม่ราชููปถัมภ์์ ให้้คว่าม่เห็็นถ้งคว่ามสำำค ัญขึ้อง

คว่ามรู้้ด้้านงานวััสดุุต่อวิิช้าชีีพัสถาปนิกไว้้ว่่า “ในเบื องต้นเรารู้ว่่า

เรามีีแบบกับสเปกวััสดุุทุีจะใช้้ในการสร้างงาน จากนั นค่อย่ม่าเลือกว่่า

จะใช้้แบรนด์์ไห้น หรืือตัว่ไห้นดีีทุี ตรงกับสิงทุีต้องการ แต่ถ้ามีีปัญห้า

เกิดุขึ้้ นระห้ว่่างทุาง เราก็ต้องกลับม่าดููว่่าสเปกทุี มีีอยู่่นันจะปรับหรืือไป

ต่ออย่่างไรได้้บ้าง จะเสนออะไรเป็นทุางเลือก แล้วก ็ใช้้วััสดุุตั งต้นนั น

เป็นเกณฑ์์ว่่าตัว่ให้ม่่ทุี เลือกม่าทุดุแทุนต้องไม่่ด้้อย่กว่่าตัว่แรก ซ้งส่ว่น

ใหญ่่ในการออกแบบ เราอาจเน้นเรืองโทุนสี ลว่ดุลาย่ หร ือแพัทุเทิิร์น

เป็นหล ัก แต่จริง ๆ แล้ว่ ยัังมีีอีกด้้านห้น้ งทุี ทุุกคนคว่รทำำาคว่าม่เขึ้้าใจ

คือเรื องขึ้องคุณสมบ ัติทุางเทุคนิค หรืือ Technical Performance”

แม้้องค์คว่ามรู้้ด้้านวััสดุุจะห้ลากห้ลาย่ และพัืนฐานคว่าม่เขึ้้าใจอาจ

แตกต่างกันไปตาม่บทุบาทุในโครงการ แต่เม่ือสถาปนิกคือผูู้้ม่ีบทุบาทุ

สำค ัญ นันห้ม่าย่คว่าม่ว่่าเป็นหน้้าทุี ขึ้องสถาปนิกทุี จะกำาห้นดุทุิศทุาง

การเลือกใช้้งานวััสดุุให้้สอดุคล้องกับแผู้นงานทุีว่างไว้้ เม่ื อบว่กกับ

แรงกระเพัือม่จากปัจจัย่อืน ๆ อย่่างงบประม่าณ ทุีปร้กษาเฉพัาะทุาง

รว่ม่ถ้งผู้้จััดจำำาห้น่าย่ว่ัสดุุทุีมีีหน้้าทุีให้้ขึ้้อมููลทุั งในด้้านเทุคนิค ม่าตรฐาน

สากล และประสิทธ ิภาพัการใช้้งาน ทำำาให้้สถาปนิกต้องขึ้ว่นขึ้ว่าย่เพัือ

ให้้ทัันสมััยกัับนวััตกรรม่ให้ม่่ๆ เพัือเลือกสรรวััสดุุทุีเห้ม่าะสมก ับการ

ใช้้งานในแต่ละโครงการ ทุังในแง่ขึ้องคุณสมบ ัติ ฟังก์ชัันการใช้้งานทุี มีี

ประสิทธ ิภาพั และคว่ามยั่่ งยืืนในระย่ะย่าว่ซ้ งเป็นว่าระขึ้องคนทุังโลก

“ในฐานะขึ้องสถาปนิก เราถือว่่าเราอยู่่ตรงกลางระห้ว่่างกระบว่นการ

ออกแบบ ผูู้้ผู้ลิตวััสดุุ และผูู้้ใช้้งานจริง สิงทุีเราเห็็นชััดุเจนคือ ‘วััสดุุ’

ไม่่ได้้ถูกเลือกจากรูปลักษณ์หรืือฟังก์ชัันเพีีย่งอย่่างเดีีย่ว่ แต่กลาย่เป็น

‘ตัว่กลาง’ ทุี ถ่าย่ทุอดค ุณค่าระห้ว่่างผูู้้ใช้้งาน สถาปัตย่กรรม่ และบริบทุ

ทุางสังคมที่่ เปลีย่นไปตลอดุเว่ลา” คุณกังว่านสิริ เตช้ะวณ ิช้ จาก pbm

แบ่งปันประสบการณ์ในฐานะสถาปนิกหน้้างานจริงทุี ต้องสัม่พัันธ์กับ

วััสดุุอยู่่เสม่อ

Innovation today plays a pivotal role in enhancing

the efficiency of architectural and construction

materials and developing new alternatives that

address the limitations of conventional options.

From designing material solutions to optimizing

performance for specific applications, these

advancements are driven by a convergence of key

factors, including interdisciplinary collaboration,

material knowledge, and rapidly evolving technology.

Patikorn Na Songkhla, head of the Material Info

under the Association of Siamese Architects under

Royal Patronage (ASA), highlights the importance

of material literacy within the architectural profession:

“Initially, we start with design plans and

material specifications. From there, we choose

which brands or products align best with our project

needs. But when issues arise during construction,

we must revisit and reassess those specs—

can they be adjusted, or do we move forward with

an alternative? Any replacement must meet or

exceed the performance of the original. While design

often emphasizes color palettes, textures, or

patterns, we must also focus on technical performance,

a critical aspect not to be overlooked.”

Although the depth of material knowledge may

vary across project stakeholders, architects play a

central role in defining how materials are selected

and implemented to align with the overall project

strategy. Other challenges, such as budget constraints,

input from specialized consultants, and

technical insights from suppliers, mean architects

must stay abreast of new material innovations.

This ensures they can choose materials that perform

well functionally, offer long-term sustainability,

and meet global environmental and durability

standards.

Kungwansiri Tejavanija of pbm, a practicing

architect, elaborates from on-site experience:

“As architects, we operate at the intersection of

design, material manufacturers, and end-users.

What’s increasingly evident is that materials are

no longer chosen solely for appearance or function—they

have become intermediaries that

convey value between users, architecture, and

evolving social contexts.”


6

asa Platform Selected Materials 2025

อาจกล่าว่ได้้ว่่าแนว่ทุางการใช้้วััสดุุในยุุคปัจจุบันสาม่ารถสรุปได้้ง่าย่ ๆ

จาก 3 คำาห้ลัก ได้้แก่ Smart Materials คว่าม่สม่าร์ตขึ้องคุณสมบ ัติ

วััสดุุ ไปจนถ้งการออกแบบระบบการติดุตั งเพัื อให้้วััสดุุแสดุงศักย่ภาพั

ได้้เต็มกำำล ัง, Standard ม่าตรฐานขึ้องวััสดุุซ้งมีีผู้ลต่อคุณภาพั อายุุ

การใช้้งาน และการบำร ุงรักษา, และ Sustainability คว่ามยั่่งยืืนทุีเป็น

หััว่ใจสำค ัญสำาห้รับทุุกอุตสาห้กรรม่ในยุุคน้ ทุังกับตัว่โครงการเอง

และกับสิงแว่ดุล้อมที่่อยู่่ราย่รอบ

“ห้น้ งในแนว่โน้มสำำคััญทุีเราเห็็นอย่่างชััดุเจนคือการเลือกใช้้ วััสดุุ

ทุี มีีคว่ามยั่่ งยืืน และสาม่ารถบอกเล่าเรื องราว่ขึ้องคว่าม่ใส่ใจต่อ

สิงแว่ดุล้อม่ โดุย่เฉพัาะในโครงการทุีมีีคว่าม่เช้ื อม่โย่งกับผูู้้คนและ

ชุุม่ช้น ผูู้้ใช้้งานให้้คว่ามสำำคััญกับทุีม่าขึ้องวััสดุุ วิิธีการผู้ลิต ไปจนถ้ง

อายุุการใช้้งานและการจัดุการเม่ื อห้ม่ดุอายุุการใช้้งานด้้ว่ย่”

คุณกังว่านสิริเล่าถ้งแนว่โน้ม่ขึ้องงานวััสดุุปัจจุบันจากสาย่ตาขึ้อง

สถาปนิก “เราจ้งเริม่เห็็นการใช้้วััสดุุทุีมีีเรื องราว่ (Material with

Narrative) ม่ากขึ้้น เช่่น การนำาว่ัสดุุรีไซเคิลม่าใช้้ ทุีไม่่ใช่่แค่เพัือคว่าม่

ย่ังยืืน แต่เป็นการสือสารตัว่ตนขึ้ององค์กร หรืือวััสดุุจากธรรม่ช้าติทุีมีี

กระบว่นการผู้ลิตแบบ Low-Impact ก็เป็นทุีนิย่ม่ม่ากขึ้้น โดุย่เฉพัาะ

ในโครงการทุีลูกค้าให้้คว่ามสำำค ัญกับสุขึ้ภาพัขึ้องผูู้้ใช้้งานและ

สิงแว่ดุล้อม่”

เม่ื อทุังสาม่สิงห้มุ่นไปพร้้อมกัันเป็นว่งล้อ วััสดุุจ้งไม่่ใช่่เป็นเพีีย่งแค่

เครืองมืือขึ้องการสร้าง แต่กลาย่เป็นอีกห้น้งผูู้้เล่นทุีสาม่ารถขึ้ับเคลือน

คว่ามค ิดุสร้างสรรค์ให้้เกิดุแนว่ทุางสถาปัตย่กรรม่ให้ม่่ทุี เกิดุขึ้้ นจาก

ศักย่ภาพที่่ เติบโตขึ้องวััสดุุ สถาปัตย่กรรม่อาจจะไม่่ได้้เริมต้้นจาก

รูปแบบ ไม่่ได้้เป็นเพีีย่งองค์ประกอบขึ้องอาคาร แต่ให้้วััสดุุกลาย่

ม่าเป็นโจทุย่์หล ักในการกำาห้นดุแนว่ทุางทุางสถาปัตย่กรรม่ ซ้ งอาจ

เช้ื อม่โย่งต่อไปถ้งแนวคิิดุในเรื องคว่ามยั่่ งยืืน การรักษาสิงแว่ดุล้อม่

นวััตกรรม่ พร้้อมกัันกับการสร้างมููลค่าและคุณค่าให้้กับแต่ละโครงการ

คุณปฏิิกรช้ีให้้เห็็นถ้งอีกส่ว่นสำค ัญทุีซ่อนอยู่่หลัังคว่าม่งาม่ขึ้องงาน

ออกแบบ “สถาปนิกอาจละเลย่ในสิงทุี ม่องไม่่เห็็น อย่่างเรื องกันซึึม

ฉนว่นกันคว่ามร้้อน ทุีถ้งจะมีีหน้้าตาเห้ม่ือนกัน แต่ม่าตรฐานคว่าม่

ทุนทุานต่อการใช้้งานสัม่พัันธ์กับราคาทุี ต่างกันไป รว่ม่ถ้งเรืองการรับ

ประกัน บ้านเรายัังไม่่ค่อย่ให้้คว่ามสำำคััญกับเรืองอายุุการใช้้งานเท่่าทุีคว่ร

ทุังในอดีีต ปัจจุบัน หรืือแม้้แต่ในอนาคต ก็ยัังเห็็นปัญห้าเดิิม่ ๆ ว่นอยู่่

ซ้ งมัันเห้ม่ือนเป็นกับดัักห้น้งทุี คนไทุย่ โดุย่เฉพัาะคนในสาย่งาน

ก่อสร้างและออกแบบยัังไม่่ได้้ขึ้ย่ับหรืือพููดถ ึงกันอย่่างจริงจัง

ทุั งทุี จริงแล้ว่ม่ันเกีย่ว่ขึ้้องกับผูู้้ม่ีส่ว่นร่ว่ม่ห้ลาย่ฝ่่าย่เลย่ทุีเดีีย่ว่”

Therefore, today’s material selection approach

can be summed up in three core principles: Smart

Materials – Emphasizing advanced performance

and integrating intelligent installation systems to

maximize material potential. Standard – Ensuring

materials meet performance benchmarks that

influence quality, durability, maintenance, and

Sustainability – A non-negotiable criterion relevant

to project performance and the surrounding

environment in today’s practice.

“A clear trend we’ve observed is a move toward

sustainable materials that tell a story—demonstrating

care for the environment. Especially in

community-oriented projects, users now care

deeply about the material’s origin, its production

method, lifecycle, and end-of-life management,”

says Kangwansiri. “We’re seeing more interest in

materials with narrative—recycled products, not

just for sustainability, but as a reflection of brand

identity. Low-impact natural materials are also

gaining popularity, particularly in projects prioritizing

user health and environmental well-being.”

When these three principles work together, materials

transform from passive components into

active players in shaping architectural direction.

Rather than beginning with form, some designs

now originate from the material, driving concepts

of innovation, sustainability, and value creation.

Materials are becoming the starting point for

architectural thinking, not just a final layer.

Patikorn emphasizes a commonly overlooked

design aspect: “Architects often neglect what isn’t

visible—like waterproofing and thermal insulation.

Two materials may look the same but differ

vastly in performance, durability, and warranty.

Unfortunately, in Thailand, longevity is still

undervalued. The same problems persist across

past, present, and future projects. Despite the

wide-ranging stakeholders involved, it’s a

systemic issue that remains largely unaddressed

in construction and design circles.”


Material Matters

7

Initially, we start with design plans and material specifications.

While design often emphasizes color palettes, textures, or patterns,

we must also focus on technical performance, a critical aspect not to

be overlooked.

วััสดุุทุีราคาตั งต้นต่างกันม่าก แต่ราคาในเรื องอายุุการใช้้งานและ

การดููแลรักษาระย่ะย่าวก ็คว่รมีีส่ว่นร่ว่ม่นำาม่าคิดุในจุดุน้เช่่นกัน หรืือ

ศักย่ภาพัขึ้องระบบก่อสร้างสำาเร็จรูปในพัืนทุี เมืืองทุีต้องการคว่าม่

รว่ดุเร็ว่ รว่ม่ถ้งประเด็็นการลดุม่ลพิิษ ฝุ่่นละออง และการคว่บคุม่เสีย่ง

ซ้ งเป็นบทุบาทุดุ้านการจัดุการหน้้างานทุี คว่รพิิจารณาว่างแผู้นไป

ตังแต่ต้น ร่ว่ม่กันกับการพััฒนาวััสดุุยุุคให้ม่่หรืือโซลูช้ันทุีคว่รตอบสนอง

สิงเหล่่าน้ให้้ได้้เช่่นกัน

คุณกังว่านสิริ เสริม่ “ในมุุม่ขึ้องคนทำำางานกับเจ้าขึ้องโครงการโดุย่ตรง

เราพับว่่า คว่าม่รู้ส้กขึ้องผูู้้ใช้้ (User Experience) กลาย่เป็นอีกห้น้ง

เงื อนไขึ้สำค ัญในการเลือกวััสดุุ ซ้งอาจไม่่ได้้อยู่่ในสเปกเริมต้้นเสม่อไป

แต่เกิดุจากบทุสนทุนาในระห้ว่่างกระบว่นการออกแบบ เช่่น ลูกค้าอาจ

บอกว่่าอย่ากให้้พัืนทุี รู้ส้ก ‘ปลอดภััย่แต่ไม่่แขึ้็งกระด้้าง’ หรืือ ‘สดชื่่น

แต่ไม่่ฉูดุฉาดุ’ ซ้ งทีีม่ผูู้้ออกแบบต้องแปลคว่าม่รู้ส้กเหล่่าน้ม่าเป็น

ภาษาแห่่งวััสดุุ สุดุทุ้าย่เราม่องว่่า วััสดุุจะไม่่ใช่่แค่เรื องขึ้อง ‘สเปก’

อีกต่อไป แต่เป็นเครืองมืือทุีแสดุงถ้งคว่าม่ตังใจขึ้องโครงการ บอกเล่า

คว่าม่เขึ้้าใจในผูู้้ใช้้ สือสารวััฒนธรรม่องค์กร และสร้างบทุสนทุนาให้ม่่

ระห้ว่่างสถาปัตย่กรรมก ับโลกใบน้”

นั นทำำาให้้สิงทุีว่งการวััสดุุไทุย่ต้องพััฒนาคว่บคู่กันเพัื อสร้างสถาปัตย่-

กรรมที่่ตอบม่าตรฐานและคว่ามต้้องการในทุุกระดัับจากโครงสร้าง

ภาย่ในถ้งพัื นผู้ิว่ภาย่นอกคือ การสร้างฐานขึ้้อมููลวััสดุุทุีเป็นกลางและ

เขึ้้าถ้งได้้ง่าย่ การวิิเคราะห์์วััสดุุในเชิิงเทุคนิคอย่่างเป็นระบบ การให้้

คว่าม่รู้กับผูู้้ใช้้งานในทุุกระดัับ พร้้อมกัันกับมิิติขึ้องการคิดุระย่ะย่าว่

(Lifecycle Thinking) ซ้งครอบคลุมทั้้งว่งจรชีีวิิตขึ้องวััสดุุ ตังแต่แหล ่ง

กำาเนิดุ กระบว่นการผู้ลิต การใช้้งาน ไปจนถ้งการนำากลับม่าใช้้ให้ม่่

หรืือจัดุการหล ังการใช้้งานอย่่างเป็นมิิตรต่อสิงแว่ดุล้อม่

วััสดุุห้ลากห้ลาย่ในโครงการ asa Platform Selected Material ปีน้

เป็นตัว่อย่่างทุีแสดุงให้้เห็็นถ้งศักย่ภาพัและการเดิินหน้้าขึ้องว่งการวััสดุุ

เพัื อให้้สถาปัตย่กรรมค ือผู้ลลัพธ์์ทุี สร้างคุณค่าให้้กับผูู้้ม่ีส่ว่นร่ว่ม่ทุุก

ฟากฝั่่ง ครอบคลุมทั้้ งระบบนิเว่ศขึ้องการออกแบบ การก่อสร้าง และ

การใช้้งาน ทุั งห้ม่ดุน้ เป็นอีกคว่าม่พัย่าย่ามที่่ จะช่่ว่ย่สร้างวััฒนธรรม่

การเลือกใช้้วััสดุุอย่่างมีีวิิจารณญาณ ให้้กลาย่เป็นม่าตรฐานให้ม่่ใน

ว่งการสถาปัตย่กรรม่ ทุีไม่่ได้้ม่องแค่ต้นทุุนเริมต้้น แต่ใส่ใจถ้งผู้ลกระทุบ

ในระย่ะย่าว่อย่่างรอบด้้านอีกด้้ว่ย่

The disparity between initial material costs and

long-term maintenance and lifespan should be

factored into every decision. The potential of prefabricated

systems in urban areas—where speed,

dust and noise control, and pollution reduction

are critical—also highlights the need for integrated

planning from the start, in sync with advanced

material development and responsive solutions.

Kungwansiri adds: “When working closely with clients,

we’ve found that user experience is increasingly

shaping material choices. These preferences

may not appear in the initial spec but emerge

through dialogue. A client might say, ‘We want the

space to feel safe but not rigid,’ or ‘refreshing but

not flashy.’ It’s our job to translate those emotional

cues into material language. Ultimately,

materials aren’t just about meeting specifications—they’re

tools that reflect a project’s intent,

express user empathy, convey cultural identity,

and initiate new dialogues between architecture

and the world.”

To meet both global standards and localized

needs, Thailand’s material industry must evolve

on multiple fronts—developing accessible, neutral

material databases, conducting systematic

technical analysis, educating stakeholders across

all levels, and embedding lifecycle thinking. This

holistic approach spans the entire material lifecycle—from

sourcing and production to use, reuse,

and eco-conscious disposal.

Again, this year’s ASA Platform Selected Material

showcase highlights some of this progress, demonstrating

how thoughtful material integration can

enrich the entire design, construction, and end-use

ecosystem. Together, these efforts aim to shape

a new culture of critical material selection—that

moves beyond initial cost to embrace long-term

value, environmental impact, and meaningful

architectural contribution.


8

Hotel MYS Khao Yai, Thailand


Smart Solution

9

BIW

Convinced that Thailand’s roller blind sector could go further, BIW

introduced products from Coulisse, a globally respected brand from

the Netherlands known for its high-performance systems and design-led

innovations, becoming its official importer and distributor in 2008.

Photo Courtesy of BIW

เม่ือ “ม่่านม้้ว่น” ก้าว่ขึ้้าม่คว่าม่เป็นเพีีย่งแผู้่นพัลาสติก

สำาห้รับบังแสงแดุดุแบบดุังเดิิม่ สู่การเป็นองค์ประกอบสำคััญ

ขึ้องงานออกแบบสถาปัตย่กรรม่และการตกแต่งภาย่ในทุี

ตอบโจทุย่์ทุังด้้านดีีไซน์ สีสัน และคว่าม่ปลอดภััย่ โดุย่ม่ี

นวััตกรรม่ยุ่คให้ม่่ทุีช่่ว่ย่ย่กระดัับม่่านม้้ว่นให้้มีีบทุบาทุ

ม่ากกว่่าการใช้้งานพัืนฐาน แต่ยัังสร้างสุนทร ีย่ภาพัและ

คุณภาพัช้ีวิิตทุีดีี ทุังยัังเปิดุโอกาสให้้ผูู้้ออกแบบและผูู้้ใช้้งาน

ได้้เลือกสรรผู้ลิตภัณฑ์์ทุีห้ลากห้ลาย่และสอดุคล้องกับ

คว่ามต้้องการเฉพัาะตัว่ม่ากย่ิงขึ้้น

คุณสิริชััย่ ฤทธิิปัญญาว่งศ์ ผู้้ก่่อตัง บริษัทุ บีไอดัับบลิว่

โพัรดััคส์ จำกััดุ เติบโตม่ากับธุรกิจม่่านม้้ว่นซ้งเป็นธุรกิจขึ้อง

ครอบครัว่ ทำำาให้้ได้้มีีโอกาสศ้กษาและรับรู้ถ้งขึ้้อจำกััดุดุ้าน

ต่างๆ ขึ้องตลาดุม่่านม้้ว่นในประเทุศไทุย่ ไม่่ว่่าจะเรืองขึ้อง

ลว่ดุลายที่่มีีให้้เลือกไม่่ม่ากนัก การคว่บคุม่ราคา ตลอดุจน

คุณภาพัขึ้องสินค้าทุี ทุางคุณสิริชััย่ม่องว่่าตัว่ม่่านม้้ว่นใน

ประเทุศไทุย่ย่ังสาม่ารถไปได้้ไกลกว่่าน้ จนนำาม่าสู่การเป็น

ผู้้น ำาเขึ้้าและจัดจำำาห้น่าย่ผู้ลิตภัณฑ์์จากแบรนด์์ระดัับโลกอย่่าง

Coulisse จากประเทุศเนเธอร์แลนด์์ ซ้งมีีช้ือเสีย่งด้้านระบบ

ม่่านคุณภาพสููงและนวััตกรรม่ ในปี 2008


10

Smart Solution

นวััตกรรมสำำาห้รับการใช้้ชีีวิิตยุุคให้ม่่ถูกสอดุแทุรกเขึ้้าม่า

ในม่่านม้้ว่นยุุคสม่าร์ตด้้ว่ย่เช่่นกัน อย่่างเทุคโนโลยีี EVE

MOTION ซ้งเป็นระบบม่อเตอร์อัจฉริย่ะทุีสาม่ารถเช้ือมต่่อ

กับระบบ Apple HomeKit ช่่ว่ย่ให้้ผูู้้ใช้้งานสาม่ารถคว่บคุม่

การเปิดุ-ปิดุม่่านผู้่านอุปกรณ์ดิิจิทััล เช่่น iPhone, iPad,

Apple Watch หรืือแม้้แต่การสังงานด้้ว่ย่เสีย่งผู้่าน Siri ได้้

อย่่างสะดุว่ก ระบบม่อเตอร์ดัังกล่าว่ได้้รับการออกแบบม่า

ให้้มีีรูปแบบเรีย่บง่าย่และกลม่กลืนกับงานตกแต่งภาย่ใน

ซ่อนตัว่ม่อเตอร์ไว้้ภาย่ในเพัือไม่่รบกว่นสาย่ตา อีกทุังยััง

ช่่ว่ย่ประห้ย่ัดุพัลังงานและเป็นมิิตรต่อสิงแว่ดุล้อม่

ในด้้านคว่าม่ปลอดภััย่ BIW ให้้คว่ามสำำคััญกับผูู้้ใช้้งานกลุ่่ม

ครอบครัว่ โดุย่เฉพัาะบ้านทุีมีีเด็็กเล็กหรืือสัตว์์เลีย่ง โดุย่

สีทุีใช้้ในการพิิม่พั์ลว่ดุลาย่บนม่่านม้้ว่นได้้รับการรับรอง

ม่าตรฐาน Oeko-Tex Standard 100 Class II ซ้งเป็น

ม่าตรฐานระดัับสากลทุียืืนยัันว่่าผู้ลิตภัณฑ์์สิงทุอปลอดภััย่

จากสารเคมีีอันตราย่ เห้ม่าะสำาห้รับการใช้้งานทุีต้องสัม่ผู้ัส

กับผู้ิว่ห้นังโดุย่ตรง นอกจากน้ ยัังมีีการเสริมค ุณสมบ ัติ

Anti-Microbial และ Anti-Fungi ลงในเน้อวััสดุุเพัือลดุคว่าม่

เสีย่งจากการเจริญเติบโตขึ้องแบคทีีเรีย่ เช้ือรา และไรฝุ่น

ซ้งเป็นปัจจัยสำำคััญทุีอาจก่อให้้เกิดภููมิิแพ้้ในเด็็ก

Sirichai Rittiphanyawong

CEO

“มัันเกิดุจากคำาถาม่ขึ้องตัว่ผู้ม่เองว่่า เราอย่ากนำาเขึ้้าม่่านม้้ว่น

ทุีดีีกว่่าน้ มีีคุณภาพักว่่าน้และสว่ย่กว่่าน้ให้้คนไทุย่ได้้ใช้้ ไม่่ใช่่

แค่เอาขึ้องราคาถูกทุีสุดุเขึ้้า แต่ต้องเป็นขึ้องทุีสร้างคุณค่าให้้

ผูู้้ใช้้งาน ทุังเรืองขึ้องคุณภาพั การสร้างสรรค์ในเชิิงดีีไซน์

และคว่าม่ห้ลากห้ลาย่ ซ้งนอกจากม่่านม้้ว่นจะมีีคุณสมบ ัติ

โดุย่ตรงอย่่างการกันแดุดุ ทุางทุางเราต้องการให้้ม่่านม้้ว่นมีี

ทุังคว่าม่สว่ย่งาม่ และทุีสำคััญคือคว่าม่ปลอดภััย่”

“สำาห้รับผู้ม่ ม่่านม้้ว่นไม่่ใช่่แค่การเอาการเอาม่าบังแดุดุ

แต่ต้องเป็นการบังแดุดุทุีกันยููวีีได้้จริง มีีการรับรองเพัือคว่าม่

ปลอดภ ัย่ขึ้องผูู้้ใช้้งาน แต่ในขึ้ณะเดีีย่ว่กันต้องสร้างสรรค์

ด้้ว่ย่” ม่่านม้้ว่นรุ่น Sunscreen จ้งถูกพััฒนาขึ้้นเพัือทำำา

หน้้าทุีกรองแสงและกันคว่ามร้้อนได้้ดีีแล้ว่ ไปพร้้อมกัับการ

รองรับการพิิม่พั์ลว่ดุลาย่ลงบนผู้ืนผู้้าได้้อย่่างคม่ช้ัดุ ช่่ว่ย่ให้้

ผูู้้ออกแบบและเจ้าขึ้องบ้านสาม่ารถสร้างสรรค์ลว่ดุลาย่เฉพัาะ

ตัว่ตาม่สไตล์ทุีต้องการ ถือเป็นการขึ้ย่าย่ขึ้อบเขึ้ตขึ้องม่่านม้้ว่น

จากวััสดุุใช้้งานเชิิงเทุคนิค ไปสู่บทุบาทุขึ้ององค์ประกอบการ

ตกแต่งในการสร้างอัตลักษณ์ทุางสุนทรีีย่ะ

ปัจจุบัน BIW มีีผู้ลิตภัณฑ์์ห้ลากห้ลาย่ประเภทที่่ตอบโจทุย่์

ทุั งด้้านการใช้้งานและคว่าม่งาม่ในการตกแต่งภาย่ใน

ไม่่ว่่าจะเป็นมู่่ลีไม้้คอลเลกชััน COULISSE | BIW ซ้งมีีสี

ให้้เลือกม่ากกว่่า 39 เฉดสีี ผู้้าม่่านม้้ว่นประเภทุ Sunscreen

ทุีสาม่ารถพิิม่พั์ลว่ดุลาย่เฉพัาะได้้ตาม่คว่ามต้้องการ รว่ม่ถ้ง

ผู้้าม่่านม้้ว่นรุ่น คอลเลกช้ัน Eco Luxury กับคว่าม่ห้รูห้ราขึ้อง

ผู้้าม่่านคุณภาพสููงสำาห้รับการตกแต่งสไตล์ยุุโรป ทุีใส่ใจใน

เรืองคว่าม่เป็นมิิตรต่อสิงแว่ดุล้อม่


BIW

11

Roller blinds are not simply about blocking sunlight.

They must effectively shield against UV rays, be

safety-certified, and simultaneously embody creative

possibilities.

BIW มีีผลิิตภััณฑ์์

หลิากหลิาย ตังแต่

COULISSE | BIW,

ม่่านม้้วนประเภัท

Sunscreen, ม่่านม้้วน

ร่น Eco Luxury จนถึึง

ม่่านม้้วนทีผลิิตจาก

เส้้นใยรีไซเคิิลิ

Once regarded simply as sheets of plastic for blocking sunlight, ‘roller blinds’

have since evolved into a considered element of architectural and interior

design, addressing aesthetics, color harmony, and safety. With the support of

modern innovations, these blinds now transcend their basic function, offering

both visual refinement and improved quality of life. At the same time, they

open new possibilities for designers and end users to select solutions that

respond more precisely to individual needs.

Sirichai Ritthipanyawong, founder of BIW Products, grew up in the family’s

roller blind business. His early exposure allowed him to observe the market’s

constraints, from limited pattern choices and pricing pressure to inconsistent

product quality. Convinced that Thailand’s roller blind sector could go further,

he introduced products from Coulisse, a globally respected brand from the

Netherlands known for its high-performance systems and design-led innovations,

becoming its official importer and distributor in 2008.

“It began with a question I asked myself: Why can’t we offer better roller

blinds with higher quality and better design to Thai consumers? It is not just

about importing the cheapest option but about offering products that deliver

real value through quality, thoughtful design, and variety. Beyond sun shading,

we want roller blinds to be visually striking and safe”.

Today, BIW presents an extensive product range that balances function and

interior aesthetics. Among its offerings are the COULISSE | BIW wooden blind

collection, featuring over 39 curated shades; customizable Sunscreen roller

blinds with bespoke printed patterns; The Eco Luxury collection combines the

elegance of high-quality drapery with European-style interior design, while

embracing environmentally friendly values.

Smart living technologies are seamlessly integrated into today’s roller blinds,

most notably through EVE MOTION, an intelligent motorized system compatible

with Apple HomeKit. This allows users to control blind movement via digital

devices such as iPhone, iPad, or Apple Watch, or even through voice commands

using Siri. The motor is discreetly concealed within the system, maintaining a

clean, unobtrusive appearance that blends effortlessly with interior finishes.

The system, designed with energy efficiency in mind, also aligns with environmentally

responsible living.

BIW strongly emphasizes safety, especially for households with young children

or pets. The inks used in printed roller blind fabrics are certified under

Oeko-Tex Standard 100 Class II, an internationally recognized standard confirming

that the textiles are free from harmful substances and safe for direct

skin contact. In addition, the fabrics are enhanced with anti-microbial and

anti-fungal properties to inhibit the growth of bacteria, mold, and dust mites,

which are key factors in minimizing allergy risks in children.


12

Smart Solution

ด้้านคว่าม่ปลอดภััย่และคว่ามยั่่งยืืนยัังคงเป็นแนว่ทุางหลัักทุี

BIW ให้้คว่ามสำำคััญอย่่างต่อเน้ อง นำาไปสู่การพััฒนาผู้้าม่่าน

ม้้ว่นรุ่น Eco Luxury ซ้งผู้ลิตจากวััสดุุรีไซเคิล 100%

เพัือลดุผู้ลกระทุบต่อสิงแว่ดุล้อม่ พร ้อมค ุณสมบ ัติในการ

กรองแสงห้ลากห้ลาย่ระดัับ ตังแต่โปร่งแสงไปจนถ้งทึึบแสง

ตัว่ว่ัสดุุเคลือบผู้ิว่เพัือป้องกันฝุ่่นละออง ช่่ว่ย่ให้้ดููแลรักษาได้้

ง่าย่ดุ้ว่ย่การเช็็ดุทุำาคว่าม่สะอาดุเพีีย่งด้้ว่ย่ผู้้าชุุบนำา นอกจากน้

ในบริบทุขึ้องการออกแบบสถาปัตย่กรรม่ ผู้้าม่่านรุ่นดัังกล่าว่

ยัังมีีคุณสมบ ัติทุีเอือต่อการรับรองม่าตรฐานอาคารสีเขึ้ีย่ว่

LEED ในห้ม่ว่ดุห้มู่่ทุี เกีย่ว่ขึ้้องกับการอนุรักษ์พลัังงาน การ

ใช้้นำาอย่่างมีีประสิทธิิภาพั และการเลือกใช้้วััสดุุทุีเป็นมิิตร

ต่อสิงแว่ดุล้อม่

คว่ามก้้าว่ห้น้าในการพััฒนานวััตกรรม่ม่่านม้้ว่นยัังคงดำำาเนิน

ต่อไปเรือย่ๆ เพัือตอบคว่ามต ้องการขึ้องผูู้้บริโภคได้้อย่่าง

ครอบคลุม่ อย่่างม่่านม้้ว่นเอาต์ดุอร์ม่อเตอร์ ซ้งติดุตังพร้้อม่

ระบบ Somfy motor รุ่น ALTUS 50 RTS 10/32 ทุีมีีคว่าม่

เสถีย่รในการทำำางานและรองรับการใช้้งานภาย่นอกอาคาร

โดุย่เฉพัาะ วััสดุุทุีใช้้คือผู้้ารุ่น Sunscreen Eco Friendly

ซ้งมีีคุณสมบััติทุนต่อสภาพัอากาศ สีไม่่ซีดุจาง กันคว่ามร้้อน

ได้้ดีี และเห้ม่าะสมกัับพัืนทุีภาย่นอกห้ลากห้ลายรููปแบบ

ทุั งยัังมีีอายุุการใช้้งานทุี ย่าว่นานนับสิบปี

“สำาห้รับอนาคตอันใกล้น้ ทุางเราม่องว่่าม่่านม้้ว่นไม่่ได้้ถูก

ใช้้งานแบบทุัว่ไปแล้ว่ แต่ม่่านม้้ว่นถูกนำาไปใช้้นอกบ้าน ถูก

ใช้้เป็นตัว่แทุนผู้นัง สาม่ารถคว่บคุม่ขึ้้น-ลงได้้สะดุว่กด้้ว่ย่

ม่อเตอร์ พัอเราใช้้ม่่านม้้ว่นกันพัืนทุี ส่งผู้ลให้้ไม่่ต้องสินเปลือง

โครงสร้าง ทุุกอย่่างมัันยืืดุห้ยุ่่น ติดุตังไว่ และยัังสาม่ารถ

เคลือนย้้าย่ได้้สะดุว่ก ซ้งส่งผู้ลอย่่างม่ากในเชิิงธุรกิจ ทุังผูู้้

ประกอบการเองและดีีไซเนอร์” ทุังห้ม่ดุน้สะท้้อนให้้เห็็นถ้ง

ศักย่ภาพัขึ้องม่่านม้้ว่นในฐานะวััสดุุสถาปัตย่กรรมที่่ตอบ

โจทุย่์การใช้้งานร่ว่ม่สมััย่และย่ังยืืน


BIW

13

ในอนาคิต มี่านมี้วนจะ

ขยายศั กยภัาพสู้่ การ

ใช้งานในฐานะวัส้ดุ

ส้ถึาปั ตยกรรมี อย่าง

การใช้งานนอกอาคิาร

เป็ นตัวแทนผนัง หรือ

การคิวบคิ่มีขึ ้นลิงได้

ด้วยมีอเตอร์

“For me, roller blinds are not simply about blocking sunlight. They must effectively

shield against UV rays, be safety-certified, and simultaneously embody

creative possibilities.” With this principle in mind, the Sunscreen roller blind

collection was developed to effectively filter sunlight and reduce heat penetration

while supporting crisp, clear pattern printing onto its fabric. This innovation

allows designers and homeowners alike to customize patterns, expanding the

roller blind’s role from a purely technical material into a key aesthetic element

that contributes uniquely to interior identity.

Safety and sustainability remain fundamental priorities consistently emphasized

by BIW, guiding the creation of the Eco Luxury roller blind series, crafted

entirely from 100% recycled materials to minimize environmental impact. These

blinds feature varying degrees of light filtration, ranging from translucent to

opaque. The fabric is also treated with a dust-resistant coating, facilitating easy

cleaning with just a damp cloth. Additionally, from an architectural perspective,

the Eco Luxury range supports certification for green buildings under LEED standards,

particularly in categories addressing energy efficiency, water conservation,

and environmentally responsible material selection.

Advancements in roller blind innovation continue to evolve, addressing an

increasingly diverse range of consumer needs. For example, BIW’s outdoor

motorized roller blinds feature the reliable Somfy ALTUS 50 RTS 10/32 motor

system, engineered specifically for stable performance in exterior applications.

The selected fabric, Sunscreen Eco-Friendly BIW 4005-10, offers durability,

weather resistance, colorfastness, and excellent heat insulation—making it

well-suited for a variety of outdoor environments while ensuring long-term

performance.

“In the near future, we envision roller blinds transcending their conventional

indoor usage, becoming versatile outdoor elements and flexible substitutes for

walls. Motor-driven functionality enables convenient adjustments, significantly

reducing reliance on fixed structures. This adaptability allows quick installation

and easy relocation, offering substantial commercial advantages for both entrepreneurs

and designers.” These developments underscore the potential of roller

blinds as architectural elements that fuse contemporary design with sustainable,

adaptable functionality.

biw.co.th


14


Sustainable Material

15

Clay Decor

“COTTO always focuses on innovation alongside design. Now we are

emphasizing green product innovations that continuously reduce carbon

dioxide emissions every year. Thus, we have been exploring materials that

align with eco-friendly principles.”

Photo Courtesy of Clay Decor

วิิวััฒนาการด้้านการก่อสร้างอยู่่คู่กับช้าว่โลกม่าเป็นเว่ลา

ย่าว่นาน อย่่างภูมิิปัญญาบ้านดิินทุี ห้ว่นกลับม่าเป็นทุี นิย่ม่

อีกครั งในยุุคให้ม่่ ด้้ว่ย่เหต ุผู้ลด้้านวััสดุุทุีม่าจากธรรม่ช้าติ

และคุณสมบ ัติขึ้องผู้นังห้าย่ใจได้้ หรืือผู้นังถ่าย่เทุอากาศ

ได้้ดีี จ้งอยู่่เย็็นสบาย่ในช่่ว่งกลางวัันทุี อากาศร้อน และ

ถ่าย่เทุคว่ามร้้อนในช่่ว่งกลางคืน

ดิินจ้งเป็นวััสดุุทุียัังรักคนอยู่่อาศัย่อยู่่เสม่อ และเม่ื อ

นำาดุินซ้ งเป็นวััสดุุทุางธรรม่ช้าติทุี คุ้นเคย่ม่าบว่กเขึ้้ากับ

นวััตกรรม่ทุางด้้านวััสดุุทุีก้าว่ห้น้าอย่่างม่ากในปัจจุบัน

ห้น้งในไอเดีีย่สร้างสรรค์วััสดุุจากดิินธรรม่ช้าติโดุย่

COTTO คือนวััตกรรม่ว่ัสดุุตกแต่งในช้ื อ Clay Decor

Collection


16

Sustainable Material

เทุคโนโลยีี Non-Firing Material ทุีเป็นนวััตกรรมที่่ ช่่ว่ย่

ให้้ดิินมีีคุณสมบ ัติพิิเศษโดุย่ไม่่ต้องผู้่านกระบว่นการเผู้า

ใช้้คว่ามร ้อนเพีีย่ง 90℃±5℃ ซ้งใช้้พล ังงานน้อย่กว่่าการ

ผู้ลิตหิินธรรม่ช้าติห้ลาย่เท่่า จ้งช่่ว่ย่ลดุการปลดุปล่อย่

ก๊าซคาร์บอนไดุออกไซด์์ออกสู่ช้ันบรรย่ากาศ (Low

Carbon Footprint) และเป็นมิิตรต่อสิงแว่ดุล้อม่ในแง่ขึ้อง

คุณสมบ ัติผู้ลิตภัณฑ์์ เพัราะวััสดุุทุีเป็นดิินธรรม่ช้าติ

จ้งเสริม่ขึ้้อดีีน้ให้้ชััดุเจนขึ้้นด้้ว่ย่เทุคโนโลยีี Self-Breathing

ด้้ว่ย่โครงสร้างทุีช่่ว่ย่ระบาย่อากาศและคว่บคุม่คว่ามชื้้ น

จ้งลดุปัญห้าเช้ือราและการสะสม่คว่ามร้้อน รว่ม่ทุั งการ

ทุนไฟในระดัับสูงสุดุ A1 Class Fireproof ไม่่ปล่อย่ควัันพิิษ

เม่ื อเกิดุไฟไห้ม่้

อีกคุณสมบััติทุีช่่ว่ย่ส่งเสริม่คว่าม่เป็นสีเขึ้ีย่ว่ คือคว่าม่เบา

ขึ้นาดุบาง 2-3 มิิลลิเม่ตร แต่คงคว่าม่แขึ้็งแรงและทุนทุาน

ในแบบวััสดุุปิดพื้้ นผู้ิวที่่ สาม่ารถใช้้งานได้้ทุั งภาย่ในและ

ภาย่นอกอาคาร จ้งช่่ว่ย่ลดุภาระขึ้องโครงสร้างในการ

ติดุตั ง คิดคำำานว่ณไปจนถ้งการประห้ย่ัดุพัลังงานระห้ว่่าง

การผู้ลิต การขึ้นส่ง จนถ้งขั้้นตอนการติดุตั งหน้้างานทุี

ทำำาได้้ง่าย่ ใช้้ปูนกาวต ิดุตั งเห้ม่ือนกับกระเบืองทุัว่ไป

ช่่ว่ย่ลดต้้นทุุนและเว่ลาในการติดุตั งลงไปอีก

Varangkhana Chuangsuvanich

New Surface and Exclusive Products Manager COTTO

คุณว่รางคณา ช่่ว่งสุวน ิช้ New Surface and Exclusive

Products Manager ขึ้อง COTTO เล่าถ้งทุีม่าขึ้องวััสดุุ

ตกแต่งพัืนผู้ิวที่่ พััฒนาจากดิินธรรม่ช้าติ Clay Decor

“COTTO เองเราเน้นเรืองนวััตกรรมร่่ว่ม่กันกับงานดีีไซน์

ตังแต่ช่่ว่งโควิิดก ็จะเห็็นว่่าเรามีีกระเบื อง Hygienic หรืือ

Anti-Virus จนม่าถ้งยุุคน้ทุีเราเน้นนวััตกรรมส ินค้ากรีน

ทุี ลดุการปลดุปล่อยก๊๊าซคาร์บอนไดุออกไซด์์ลงเรื อย่ ๆ

ทุุกปี เราจ้งค้นห้าวััสดุุต่าง ๆ ทุีตอบโจทุย่์คว่าม่เป็นสีเขึ้ีย่ว่”

ทุี นับว่่าดิินเป็นวััสดุุทุีตอบโจทุย่์สินค้ากรีนขึ้อง COTTO

ด้้ว่ย่เหต ุผู้ลระห้ว่่างกระบว่นการผู้ลิต โดุย่การใช้้

คว่าม่โดุดุเด่่นขึ้อง Clay Decor วััสดุุตกแต่งพัื นผู้ิว่

ทุีต่างจากกระเบืองทุัว่ไปทุีคุ้นตา นันคือตัว่ว่ัสดุุทุีมีีคว่าม่

ยืืดุห้ยุ่่นและดััดุโค้งได้้ จ้งสาม่ารถดััดุโค้งให้้เขึ้้ากับรูปแบบ

ขึ้องพัืนผู้ิว่พัิเศษอย่่างทุี ต้องการได้้ รว่ม่ทุั งพัืนผู้ิว่และ

ลว่ดุลายทั้้งในแบบหิินธรรม่ช้าติ หรืือพัืนผู้ิวที่่ขึ้้นรูปจาก

ผู้งดิินเป็นแพัทุเทิิร์นทุี สร้างเอฟเฟกต์กับงานไลท์์ติง

ดีีไซน์ทุีเกิดุขึ้้นบนพัืนผู้ิวจึึงม่าจากเน้อขึ้องวััสดุุเอง วััสดุุ

น้จ้งสาม่ารถใช้้งานได้้ทุั งกับผู้นัง ผู้นังนำาสาย่ตา ปิดุผู้ิว่

เคาน์เตอร์ ฝ้้าเพัดุาน ไปจนถ้งการใช้้งานเป็นฟาซาดุ

อาคาร และใช้้งานกับอาคารสูง สร้างสรรค์มิิติให้ม่่ ๆ ให้้

สาม่ารถขึ้ย่าย่ขึ้อบเขึ้ตจินตนาการขึ้องการใช้้งานวััสดุุออก

ไปได้้กว้้างขึ้ว่างกว่่าเดิิม่

“คอลเล็กช้ันให้ม่่ทุีจะออกม่าในปีน้ ส่ว่นห้น้งก็ม่าจากอินไซต์

ขึ้องสถาปนิกและนักตกแต่ง ทุีเราได้้เคยร่่ว่ม่คุยกัันว่่า

เทุรนด์์งานตกแต่งแบบไห้นกำล ังม่า แล้ว่เราก็จะเลือก

เขึ้้าม่าเพัิม่ในคอลเล็กช้ันให้ม่่ หรืือถ้าห้ากสถาปนิกหรืือ

นักออกแบบมีีคว่ามต้้องการลว่ดุลาย่ห้รือสีสันเป็นพิิเศษ

ถ้ามีีจำานว่นการผู้ลิตระดัับห้น้ง เราก็สาม่ารถช่่ว่ย่กับทุาง

โรงงานในการผู้ลิตลว่ดุลาย่แบบคัสตอม่เป็นดีีไซน์เฉพัาะ

ตัวก็็ได้้เช่่นกัน แล้ว่ไอเดีีย่จากงานออกแบบจริงเหล่่าน้

เราก็สาม่ารถนำอ ินไซต์ในเรืองเทุรนด์์ด้้านงานออกแบบม่า

พััฒนาผู้ลิตภัณฑ์์ให้ม่่ ๆ ทุีตอบคว่ามต้้องการขึ้องลูกค้า

ในอนาคตต่อไปได้้อีก”


CLAY DECOR

17

“Clay Decor aims to be a material that drives the design

industry towards sustainability, blending beauty, innovation,

and environmental responsibility in a truly harmonious way.”

The evolution of construction has been closely intertwined with humanity for

a long time, much like the wisdom of earth-built homes that have once again

become popular in the modern era. This resurgence is due to natural materials

and the properties of breathable walls, which allow for better air circulation,

keeping the interior cool during hot days and allowing heat to dissipate at

night.

เพราะวัส้ดุที่เป็ น

ดินธรรมีชาติ จึงเส้ริมี

ข้อดีด้วยเทคิโนโลิยี

Self-Breathing

ด้วยโคิรงส้ร้างที่

ช่วยระบายอากาศ

แลิะคิวบคิ่มีคิวามีชื้น

Earth remains a material that always cares for its inhabitants. When combined

with today’s advanced material innovations, one creative idea for utilizing

natural earth as a building material is the Clay Decor Collection by COTTO.

Varangkhana Chuangsuvanich, the New Surface and Exclusive Products Manager

of COTTO, explains the origin of the surface decoration material developed

from the natural earth, saying, “At COTTO, we focus on innovation alongside

design. During the COVID-19 period, we introduced Hygienic or Anti-virus tiles,

and now, we are emphasizing green product innovations that continuously reduce

carbon dioxide emissions every year. Thus, we have been exploring materials

that align with eco-friendly principles.”

Compared to traditional ceramic tiles, the distinctive feature of Clay Decor

materials lies in their flexibility and ability to be curved. This allows them to

adapt to unique surface shapes as desired. Additionally, their surface and

patterns, which can resemble natural stone or be molded from clay powder

into patterns that create lighting effects, are derived from the material itself. As

a result, Clay Decor can be used in various applications, including wall surfaces,

feature walls, countertop cladding, ceilings, facades of buildings, and even

high-rise buildings. This opens up new dimensions, expanding the boundaries of

imagination in material usage.

Using clay as a material aligns with COTTO commitment to green products,

particularly through the innovative Non-Firing Material technology used in

its production process. This technology imparts special properties to the clay

without requiring firing, utilizing only a modest heat of 90°C ±5°C. This significantly

reduces energy consumption compared to natural stone production,

thereby lowering carbon dioxide emissions into the atmosphere (Low Carbon

Footprint) and contributing to environmental sustainability.

In terms of product characteristics, the natural clay material is further

enhanced by the Self-Breathing Technology, which features a structure that

helps ventilate and control moisture. This reduces mold growth and heat

accumulation and provides A1 Class Fireproof resistance, ensuring it does

not release toxic smoke when exposed to fire.


18

Sustainable Material

จนถ้งตอนน้ สินค้า Clay Decor ถูกนำาไปใช้้งานจริงใน

โครงการห้ลากห้ลาย่ประเภทุ ทุังทุี พัักอาศัย่ อาคาร

พัาณิช้ย่์ โครงการบ้านจัดุสรร อุตสาห้กรรม่บริการทุั ง

ร้านอาห้ารและโรงแรม่ รว่ม่ถ้งโครงการพััฒนาเมืือง

ทุี ย่ังยืืน ทุีปรากฏิให้้เห็็นเป็นรูปลักษณ์แบบให้ม่่หรืือ

อัตลักษณ์เฉพัาะขึ้องงานออกแบบ ออกจากขึ้้อจำกััดุ

งานออกแบบแบบเดิิม่ ๆ ทุีติดก ับวััสดุุปิดุผู้ิว่แบบแขึ้็ง

ทุี นำาห้นักม่าก ติดุตั งย่าก และกรอบงานดีีไซน์ให้้เป็น

รูปแบบเห้ลีย่ม่มุ่มทั่่ ว่ไป

ด้้ว่ย่กระบว่นการเรีย่นรู้แบบไปและกลับระห้ว่่างส่ว่น

งานผูู้้ผู้ลิตกับผูู้้ใช้้งานจริง อย่่างสถาปนิก นักออกแบบ

หรืือเจ้าขึ้องโครงการ ทำำาให้้การพััฒนาสินค้าเติบโต

ตาม่คว่ามต้้องการขึ้องตลาดุคู่กันไปกับคว่ามก้้าว่ห้น้า

ทุางนวััตกรรม่ดุ้านการผู้ลิต ในอนาคต เราจ้งจะได้้เห็็น

นวััตกรรม่ให้ม่่ ๆ ด้้านวััสดุุปิดุผู้ิวที่่ดีีขึ้้น คงทุนแขึ้็งแรงขึ้้น

เรือย่ ๆ พร ้อมก ันกับฟังก์ช้ันด้้านคว่ามร ับผู้ิดุช้อบทุีมีีต่อ

โลกน้ ก็เป็นห้น้งในประเด็็นทุีทุุกคนในโลกกำล ังเดิินทุาง

ไปถ้ง

“Clay Decor อย่ากเป็นวััสดุุทุีช่่ว่ย่ขึ้ับเคลือนว่งการ

ออกแบบสู่คว่ามยั่่งยืืน โดุย่ผู้สานทุังเรืองคว่าม่สว่ย่งาม่

นวััตกรรม่ และคว่ามร ับผู้ิดุช้อบต่อสิงแว่ดุล้อม่เขึ้้าไว้้

ด้้ว่ย่กันได้้อย่่างสมบ ูรณ์”


CLAY DECOR

19

คิอลิเล็็กชันใหม่่

ส่่วนหนึ งก็มีาจาก

อินไซต์แลิะไอเดียของ

ส้ถึาปนิก แล้้วนำาเทรนด์

ด้านงานออกแบบมีา

พัฒนาผลิิตภััณฑ์์ ใหม่่ ๆ

ทีตอบคิวามต ้องการ

ของลููกค้้าในอนาคิต

ต่อไป

Another key feature promoting its eco-friendliness is the material’s lightweight

nature. Despite being only 2-3 millimeters thick, it maintains strength and

durability, making it suitable for interior and exterior applications. It reduces the

structural load during installation and contributes to energy savings throughout

the production, transportation, and installation phases. The installation

process is simplified using adhesive mortar, similar to regular tile installation,

thereby reducing installation costs and time.

“The upcoming collection this year is partly based on insights gathered from

architects and designers we have previously collaborated with, discussing

emerging design trends. We select and incorporate these trends into the new

collection. If architects or designers have specific pattern or color requests, we

can collaborate with the factory to produce custom designs, provided there is a

minimum order. These design ideas, drawn from real projects, enable us to develop

new products that meet future customer demands.”

So far, Clay Decor products have been used in various types of projects, including

residential buildings, commercial buildings, housing developments, service

industries such as restaurants and hotels, and sustainable urban development

projects. These have resulted in new visual identities or distinctive features that

move away from traditional design limitations associated with heavy, difficultto-install

materials and rigid, angular design formats.

Through a process of continuous learning and feedback between manufacturers

and end users, such as architects, designers, or project owners, product development

evolves in tandem with market needs and advances in manufacturing

innovation. In the future, we expect to see further innovations in surface materials

that are stronger and more durable while also embracing a sense of responsibility

towards the environment, which is an ongoing global concern.

“Clay Decor aims to be a material that drives the design industry towards

sustainability, blending beauty, innovation, and environmental responsibility

in a truly harmonious way.”

cotto.com


20

Smart Solution

Feltech

Feltech has steadily expanded into the interior sector, developing

acoustic products that are not only high-performing but also reflect

multifaceted design thinking and a commitment to environmental

sustainability.

Photo Courtesy of Feltech

เสีย่ง เป็นห้น้งในปัจจัยส ำค ัญสำาห้รับฟังก์ช้ันการใช้้งานใน

แต่ละห้้อง ทุีต้องการฟังก์ช้ันขึ้องเสีย่งทุีแตกต่างกัน อย่่าง

ห้้องประชุุม่ห้รือห้้องเรีย่นทุีจำาเป็นต้องลดุเสีย่งก้องเพัือให้้

เสีย่งจากแหล ่งกำาเนิดุสือสารได้้อย่่างชััดุเจน ทุีผู้่านม่ามีีการ

ใช้้วััสดุุการดููดซัับเสีย่งเช่่น พัรม่ ผู้้าม่่าน และฟองนำาห้รือ

ใย่แก้ว่ห้่อผู้้า แต่ในช่่ว่งสิบปีทุีผู้่านม่า มีีการนำาแผู้่นอะคูสติก

ม่าใช้้ในการดููดซัับเสีย่งแพร ่ห้ลาย่ขึ้้นในงานออกแบบ

วิิวััฒนาการแผู้่นอะคูสติก เริม่ตังแต่การใช้้ผู้้าบุกับ

โครงสร้างเป็นพัาเนลสำาห้รับการติดุตังบนผู้ืนผู้นัง

ซ้งมีีขึ้้อจำกััดุในเรืองงานออกแบบทุีตายตััว่ม่าจากผูู้้ผู้ลิต

ซ้งในห้ลาย่ครังอาจไม่่สอดุคล้องกับงานออกแบบขึ้อง

นักออกแบบภาย่ใน ม่าสู่การพััฒนาแผู้่นอะคูสติกทุีมีี

รูปลักษณ์ ดีีไซน์ และขึ้นาดที่่ห้ลากห้ลาย่ขึ้้น


21


22

Smart Solution

ทุางเดิินให้้กับนักเรีย่น” คุณเฉลิม่ช้ัย่ พััว่พัิพััฒน์

Managing Director ได้้เล่าถ้งวิิธีการพััฒนาผู้ลิตภัณฑ์์

แบบย่ังยืืนตังแต่การออกแบบผู้ลิตภัณฑ์์จนถ้งการ

นำากลับไปใช้้ให้ม่่

เพัราะในขั้้นเริมต้้นขึ้องการพััฒนาผู้ลิตภัณฑ์์ มีีเป้าห้ม่าย่

เพัือการส่งออกเป็นหล ักม่ากกว่่า 60% ทุังในตลาดุ

สหร ัฐอเมร ิกา ออสเตรเลีย่ และอังกฤษ ซ้งเป็น

กลุ่่มประเทุศทุีให้้คว่ามสำำคััญในด้้านวััสดุุเพัือสิงแว่ดุล้อม่

นอกจากด้้านงานดีีไซน์และการติดุตั งทุี ต้องทำำาได้้ง่าย่

สำาห้รับผู้้ต ิดุตั งแล้ว่ คุณสมบ ัติขึ้องวััสดุุจำาเป็นต้องได้้

ม่าตรฐานสิงแว่ดุล้อม่ในระดัับสากล ทุัง Indoor Advantage

Gold - Building Materials โดุย่ SCS Global Services

และ EPD หร ือ Environmental Product Declaration

โดุย่ Global GreenTag รว่ม่ถ้งการใช้้พลัังงานห้มุ่นเวีีย่น

โซลาร์รูฟท็็อปในการผู้ลิตไฟฟ้ากว่่า 40% ทุีใช้้งานใน

โรงงาน คุณสมบ ัติผู้ลิตภัณฑ์์จากเส้นใย่พัลาสติกรีไซเคิล

และการกำจ ัดุขึ้องเสีย่อย่่างเกิดุประสิทธ ิภาพทั้้งระบบ

Chalermchai Puapipat

Managing Director

Feltech เป็นกลุ่ม่นักธุรกิจไทุย่ทุีชำำานาญด้้านเท็็กซ์ไทล ์

ก่อตังม่าเกือบ 20 ปีโดุย่เริมต้้นจากการทำำางานอะคูสติกให้้

กับอุตสาห้กรรม่รถย่นต์ ด้้ว่ย่คว่ามรู้คว่าม่เขึ้้าใจในเรือง

การดููดซัับเสีย่ง ร่ว่ม่กับงานด้้านวััสดุุศาสตร์ขึ้องเส้นใย่

จ้งนำาม่าสู่การพััฒนาผู้ลิตภัณฑ์์สำาห้รับงานออกแบบภาย่ใน

โดุย่ม่องในทุุกมิิติขึ้องงานดีีไซน์ไปพร้้อมกัับวััสดุุทุีเป็นมิิตร

ต่อสิงแว่ดุล้อม่

“นโย่บาย่ขึ้องเราตังแต่เริมต ้น ได้้ตังเป้าไว้้ว่่าต้องการใช้้

วััสดุุทุีเป็นเส้นใยรีีไซเคิลไม่่น้อย่กว่่า 60% ในการผู้ลิต

ช้ินงาน และจะต้องสาม่ารถนำากลับไปรีไซเคิลได้้ 100%

จ้งเป็นทุีม่าในการพััฒนาแผู้่นอะคูสติกสำาห้รับดููดซ ับเสีย่ง

จากเส้นใย่ขึ้ว่ดุนำาพัลาสติกชนิิดุ PET ทุีย้้อมส ีในเส้นใย่

และใช้้การประสานเส้นใย่โดุย่ใช้้คว่ามร ้อน ไม่่ใช่่สารเคมีี

เม่ือมีีเศษเหล ือจากการผู้ลิตสาม่ารถนำาเส้นใย่ไปทำำาฉนว่น

กันเสีย่งในผู้นังเบา หรืือนำาเศษช้ินงานไปห้ลอม่ละลาย่แล้ว่

ขึ้้นรูปเป็นอิฐบล็อก โดุย่ม่ีการนำาไปใช้้ทำำาแปลงปลูกผู้ักและ

“ในการดีีไซน์รูปลักษณ์ขึ้องการพััฒนาผู้ลิตภัณฑ์์ เกิดุจาก

การเรีย่นรู้และคว่ามร ่ว่ม่ม่ือกันระห้ว่่างเรากับลูกค้าทุังใน

ไทุย่และต่างประเทุศ ทำำาให้้ตอนน้ เรามีีสีให้้เลือกเกือบ 50 สี

ไปจนถ้งการทำำาลว่ดุลาย่ได้้ม่ากม่าย่ ทุังการพิิม่พั์ลว่ดุลาย่ไม้้

การปั๊มน ูนเพัือให้้พัืนผู้ิว่เกิดุม่ิติ และสาม่ารถดััดุโค้งหร ือ

ตัดุเป็นรูปทุรงอย่่างทุีต้องการได้้ โดุย่ม่ีคว่าม่คล่องตัว่ใน

การใช้้งานค่อนขึ้้างสูง และด้้ว่ย่ผู้ิว่เรีย่บเนีียน จ้งเห้ม่าะ

กับการตกแต่งเป็นพัืนผู้ิว่ภาย่ในห้้อง หร ือจะดีีไซน์ต่อ

เป็นแผู้่นแขึ้ว่นลอยต ัว่ ฝ้้าเพัดุาน หร ือโคม่ไฟ เรามีีทีีมน ัก

ออกแบบทุีสาม่ารถดีีไซน์รูปแบบการใช้้งานไปพร ้อมก ับ

ประสิทธ ิภาพัในการดููดซ ับเสีย่งสะท้้อน เราอย่ากขึ้ย่ายร ูป

แบบการใช้้งานทุางด้้านคว่ามค ิดุสร้างสรรค์ต่อไปได้้อย่่าง

อิสระ”

แผู้่นอะคูสติกทุีทุาง Feltech พััฒนา มีีห้ลากห้ลาย่ให้้เลือก

ตามร ูปแบบการใช้้งานตังแต่คว่าม่ห้นา 2 มิิลลิเม่ตร ทุี

สาม่ารถใช้้ร่ว่ม่ในงานตกแต่งภาย่ในได้้อย่่างคล่องตัว่

ไปจนถ้งคว่าม่ห้นา 50 มิิลลิเม่ตร ทุีเน้นประสิทธ ิภาพั

ในการดููดซ ับเสีย่งได้้ม่ากถ้ง 90% หร ือจะเป็นเทุคนิคใน

การออกแบบแผู้่นอะคูสติกให้้มีีคว่าม่ห้นาแน่นต่างกันให้้

สาม่ารถตอบสนองกับคลืนคว่าม่ถีขึ้องเสีย่งในแต่ละลักษณะ

การใช้้งาน ไปจนถ้งการออกแบบโปรไฟล์และอุปกรณ์ติดุ

ตังทุีตอบสนองรูปแบบในการออกแบบ ซ้งทุังห้ม่ดุม่าจาก

การวิิเคราะห์์คว่ามต ้องการขึ้องลูกค้าจนนำาม่าสู่การเป็น

Acoustic Solution สำาห้รับลูกค้าในประเทุศทุีเรามีีส่ว่นร่ว่ม่

ในทำำาแบบ รว่ม่ถ้งงานบริการติดุตัง


FELTECH

23

Sound plays a vital role in defining the function of a space. Each room requires a distinct

acoustic character—conference rooms and classrooms, for instance, demand reduced

reverberation to ensure that sound from the source is conveyed. Traditionally, acoustics

have been managed through the use of surface materials with sound-absorbing properties,

such as carpets, curtains, and fabric-wrapped foam or fiberglass. In the past decade,

however, integrating dedicated sound-absorbing materials—specifically acoustic

panels—has become increasingly prevalent in interior design.

The evolution of acoustic panels began with fabric-covered modules mounted onto wall

structures. These early iterations often came with fixed design templates from manufacturers,

which could limit creative freedom and sometimes conflicted with interior

designers’ aesthetic direction. In response, the market has seen the emergence of panels

with more diverse forms, finishes, and dimensions, offering a broader palette for design

expression.

เป้ าหมีายของ Feltech

คิือการใช้วัส้ดุที่เป็ น

เส้้นใยรีไซเคิิลิไมี่น้อย

กว่า 60% ในการ

ผลิิตชิ้นงาน แลิะ

จะต้องส้ามีารถึนำา

กลิับไปรีไซเคิิลิได้

100%

Feltech is a Thai company founded by a group of textile specialists with nearly two

decades of experience. The company began by developing acoustic solutions for the

automotive industry. Drawing on deep expertise in sound absorption and fiber material

science, Feltech has steadily expanded into the interior sector, developing acoustic products

that are not only high-performing but also reflect multifaceted design thinking and

a commitment to environmental sustainability.

“Our founding policy was clear from the start: at least 60% of every product we create

must be made from recycled fibers—and every component must be fully recyclable,”

says Chalermchai Puapipat, Managing Director of Feltech, as he describes the company’s

commitment to a fully circular model of sustainable product development, from

manufacturing through to end-of-life disposal. “This principle led us to develop acoustic

panels made from recycled PET plastic bottles, with color added during the fiber extrusion

process. The fibers are bonded using heat rather than chemicals, ensuring a cleaner

production method. Production scraps can be repurposed, fibers can be used as sound

insulation within lightweight wall systems, and leftover material from manufacturing

can be melted down and reformed into brick-like blocks, which we’ve repurposed into

raised planting beds and walkways for school. This is the foundation of our commitment

to recycled polyester fibers.”

From the beginning, Feltech’s development efforts were geared toward export, with over

60% of production destined for markets such as the United States, Australia, and the

United Kingdom—regions where environmental responsibility in material selection is

paramount. Beyond design and ease of installation, the materials must meet stringent

international benchmarks. These include certifications such as Indoor Advantage Gold for

building materials, issued by SCS Global Services, and Environmental Product Declarations

(EPD) certified by Global GreenTag.


24

Smart Solution

“เรื องหลัักสำค ัญขึ้องเราในตอนน้ คือการทุี บริษัทุฯ

ให้้คว่ามมั่่นใจกับลูกค้าได้้ว่่า เรามีี Design and Technical

Support รว่ม่ทุังฐานการผู้ลิตทุีได้้ม่าตราฐานสากลใน

ประเทุศไทุย่ทุีซัพัพัอร์ตลูกค้าทุุกทุี ทุั งในไทุย่และ

ต่างประเทุศ เรายัังมุ่งม่ันพััฒนารูปแบบและต่อย่อดุ

การใช้้งานให้้ห้ลากห้ลาย่และไม่่มีีจำกััดุ”

“ตอนน้ ในท้้องตลาดุอาจจะมีีโรงงานห้ลายที่่ทุีเน้นการผู้ลิต

แผู้่นอะคูสติกออกม่าขึ้าย่ แต่สำาห้รับเรา เราเน้นคุณภาพัไป

พร ้อมก ันกับคอนเซปต์ด้้านการใช้้งาน ทุีตอบกับกับดีีไซน์

คอนเซปต์ขึ้องงานออกแบบทุีท้้าทุาย่ม่ากขึ้้น ซ้งม่าจากการ

วิิเคราะห์์คว่ามต ้องการขึ้องลูกค้าโดุย่ตรง พร ้อมก ับคว่าม่

รับผู้ิดุช้อบทุีมีีต่อสิงแว่ดุล้อม่ได้้อย่่างย่ังยืืน”


FELTECH

25

This principle led us to develop acoustic panels made from

recycled PET plastic bottles, with color added during the fiber

extrusion process. The fibers are bonded using heat rather than

chemicals, ensuring a cleaner production method. This is the

foundation of our commitment to recycled polyester fibers.

การวิเคิราะห์คิวามี

ต้องการของลิูกคิ้า

ในเรื่องลิักษณะการ

ใช้งาน การออกแบบ

โปรไฟลิ์ แลิะอุปกรณ์

ติดตั้ง นำามีาสู้่การเป็ น

Acoustic Solution

ส้ำาหรับลิูกคิ้าใน

ประเทศที่ Feltech

มีีส้่วนร่วมีในทำาแบบ

จนถึึงงานบริการ

ติ ดตั ้ง

Sustainability is embedded at every level of the operation—from a factory equipped

with rooftop solar panels that generate over 40% of its energy to product lines rooted in

recycled plastic fibers and a waste management system designed for optimal resource

efficiency.

“In designing the aesthetic qualities of our products, we’ve learned a great deal from

close collaboration with clients both in Thailand and abroad,” says Chalermchai. “This

ongoing dialogue has allowed us to expand our color palette to nearly 50 shades and

develop a wide variety of surface treatments— from printed woodgrain patterns and

embossing to create a textured, dimensional surface. The material’s flexibility makes it

highly adaptable, while its smooth, soft-touch surface makes it ideal for interior applications.

It can be used as wall cladding, shaped into freestanding hanging panels, ceiling

baffles, or even lighting fixtures. Our in-house design team collaborates with clients to

integrate creative concepts with precise acoustic performance. We truly hope to foster

greater creative freedom in how our materials are used.”

Feltech’s acoustic panels come in a wide range of options tailored to different applications,

from ultra-thin 3-millimeter panels that offer great flexibility for interior design

integration to high-performance 50-millimeter panels capable of absorbing up to 90%

of sound. The acoustic panels are designed with varying densities to respond to different

sound frequencies based on specific functional needs. This extends to the design of

the panel profiles and installation systems, which are tailored to suit diverse architectural

styles. All this stems from a thorough analysis of client requirements, resulting in

a comprehensive acoustic solution—developed, customized, and installed locally with

their full involvement throughout the design and service process.

“Our primary focus right now is assuring clients that we offer comprehensive design

and technical support, backed by an internationally certified manufacturing base in

Thailand that serves customers both locally and overseas. We remain committed to

continuously developing versatile and adaptable design solutions that expand the

possibilities of use without limits.”

“While many manufacturers in the market are focused solely on producing acoustic

panels for sale, our approach is different. We prioritize quality in tandem with functional

concepts that align with increasingly complex design briefs. Every solution we

develop stems from a deep analysis of client needs and a long-term commitment to

environmental responsibility.”

feltech.co.th


26

Hotel MYS Khao Yai, Thailand


Smart Design

Fine Surface

27

We want to change designers’ mindsets about traditional acrylics and

laminated acrylic sheets since these laminated sheets have unique

properties that can be used to replace actual stone at a reduced cost or

to cover high-gloss surfaces.

Photo Courtesy of Fine Surface

คว่ามสำำคััญขึ้องพัืนผู้ิว่ในงานอินทิิเรีย่ คือการทำำาให้้ผู้ลลัพธ์์

ขึ้องงานออกแบบทุังห้ม่ดุสมบ ูรณ์แบบ ทุังในเรืองลว่ดุลาย่

พัืนผู้ิว่ และอารมณ์์ร่ว่ม่ จะเรีย่กได้้ว่่า วััสดุุพัืนผู้ิว่เป็นผูู้้สร้าง

แรงบันดุาลใจให้้งานดีีไซน์ก็ไม่่ผู้ิดนััก

ในฐานะทุีเป็นทุังผูู้้ประกอบการรับออกแบบตกแต่งภาย่ใน ณ

จังห้ว่ัดุเชีีย่งราย่ ม่าตังแต่ปี 2012 บริษัทุ เกือกูล เอ็นจิเน้ย่ร์

แอนด์์ คอนสตรักช้ัน เอง มีีบทุบาทุเป็นทุังลูกค้าผู้ลิตภัณฑ์์

และเป็นผูู้้ประกอบการทุีจำาเป็นจะต้องเลือกสรรผู้ลิตภัณฑ์์

สำาห้รับการใช้้งานตกแต่งภาย่ในทุีตอบกับคว่ามต้้องการขึ้อง

ลูกค้าโครงการ จ้งรับรู้ถ้งคว่ามต ้องการ ปัญห้า และเขึ้้าใจ

บริบทุขึ้องผูู้้ม่ีส่ว่นได้้ส่ว่นเสีย่ทุุกส่ว่นในกระบว่นการทำำางาน

น้จ้งเป็นจุดก ำาเนิดุขึ้องการก่อตังแบรนด์์ Fine Surface ในปี

2021 ทุีต้องการม่อบประสบการณ์ทุีแตกต่างในงานออกแบบ

พัืนผู้ิวสำำาห้รับการตกแต่งภาย่ใน โดุย่เริมต้้นทุี High Pressure

Laminate หร ือ HPL ครอบคลุม่ลว่ดุลาย่ไม้้ สีทึึบ ผู้ิว่ห้ิน

และลว่ดุลาย่พัิเศษ


28

Smart Design

Fareeda Tanee

Board of Directors of Fine Surface

“Fine Touch เป็นแบรนด์์แผู้่นลามิิเนตทุีติดุตลาดุในอินเดีีย่

ม่ากว่่า 17 ปีแล้ว่ เหต ุผู้ลทุีเราเลือกนำาเขึ้้าแบรนด์์น้เขึ้้าม่า

ด้้ว่ย่เหตุุผู้ลในเรืองคว่าม่เช้ีย่ว่ช้าญในการพััฒนาวััสดุุลามิิเนต

และได้้รับประกาศน้ย่บัตรรองรับม่าตรฐานต่าง ๆ ในระดัับ

สากล อย่่าง Greenguard ม่าตรฐานผู้ลิตภัณฑ์์ทุีลดุการ

ปลดุปล่อย่สารเคมีี กับคุณสมบ ัติทุั งด้้านการป้องกัน

คว่ามชื้้น การกันลาม่ไฟ การป้องกันแบคทีีเรีย่ หรืือ ISO

9001:2008 และ ISI Certification และทุีสำคััญคือ เรา

ขึ้ว่นขึ้ว่าย่ห้าขึ้้อมููลผู้ลิตภัณฑ์์และแบรนด์์ลามิิเนตทุีตอบ

โจทุย่์ด้้านงานออกแบบภาย่ในทุีมีีคว่าม่เฉพัาะตัวสููง”

คว่าม่เฉพัาะตัว่ในคว่าม่ห้ม่าย่ขึ้อง Fine Surface ย่กตัว่อย่่าง

เช่่น ลามิิเนตลาย่ไม้้ทุี มีีดีีเทุลขึ้องตาไม้้หร ือผู้ิวส ัม่ผู้ัสทุี

แตกต่างจากในท้้องตลาดุ หรืือห้ากเป็นลามิิเนตสีพัืน ก็จะมีี

การสร้างโค้ดสีีทุี เป็นขึ้องตัว่เอง “เพัราะเราม่องว่่า ถ้งแม้้

นักออกแบบเองจะเบือวััสดุุแบบเดิิม่ ๆ แต่ก็ไม่่สาม่ารถ

หลีีกเลีย่งได้้ เพัราะสุดุทุ้าย่แล้ว่ คนไทุย่ก็ยัังนิย่ม่ใช้้ลามิิเนต

อยู่่ดีี สิงทุีเราจะทำำาได้้จ้งเป็นการค้นห้าลว่ดุลาย่ห้รือพัืนผู้ิวที่่มีี

คว่าม่เฉพัาะตัว่ม่านำาเสนอให้้กับตลาดุ”

ล้กลงไปในวััสดุุขึ้องแผู้่นลามิิเนต อีกส่ว่นทุีทำำาให้้เกิดุการ

พััฒนาผู้ลิตภัณฑ์์ให้ม่่ ๆ ให้้กับว่งการออกแบบ คือนวััตกรรม่

ขึ้องวััสดุุและกระบว่นการผู้ลิตในอุตสาห้กรรม่ ซ้งแสดุงให้้

เห็็นได้้อย่่างชััดุเจนในวััสดุุตัว่ให้ม่่ขึ้อง Fine Surface ทุีมีี

ช้ือว่่า 3D Acrylic Laminate ทุีห้ย่ิบเอาขึ้้อดีีขึ้องวััสดุุสอง

ประเภททั้้งอะคริลิกและลามิิเนตเขึ้้าม่าไว้้ด้้ว่ย่กัน

เริมต ้นตังแต่ในกระบว่นการผู้ลิต จากเดิิมที่่แผู้่นลามิิเนต

ใช้้วััสดุุตังต้นเป็นกระดุาษคราฟต์ในการสร้างพัืนผู้ิว่และ

ลว่ดุลาย่ แต่สำาห้รับผู้ลิตภัณฑ์์ตัว่ให้ม่่ทุีขึ้้นช้ือว่่าเป็นอะคริลิก

จ้งให้้คุณสมบ ัติทุังในแบบไฮกลอส หร ูห้ราในแบบกระจก

หร ือแบบ Super Matte ทุีให้้มิิติขึ้องพัืนผู้ิว่แบบด้้านทุีต่าง

จากทุีคุ้นเคย่ โดุย่ใช้้วิิธีการติดุตังทุีไม่่ยุ่งย่ากแบบเดีีย่ว่กับ

การติดุตังแผู้่นลามิิเนต ห้ากแต่มีีคว่าม่แตกต่างเล็กน้อย่ตรง

ทุีการใช้้กาว่ PEVA (Polyethylene Vinyl Acetate Co-Polymer)

แทุนกาว่ย่างทุีอาจกัดพื้้นผู้ิว่ และสาม่ารถโค้งงอได้้ตาม่

พัืนผู้ิวที่่ต้องการติดุตังด้้ว่ย่เครืองเป่าลมร้้อน


FINE SURFACE

29

This material has enormous future potential, and we wish to

provide information and open the realm of laminated material

innovation to designers and craftspeople, allowing them to

develop work that fulfills the design world’s future needs.

ผลิิตภััณฑ์์นวัตกรรมต ัว

ใหม่่ของ Fine Surface

ทีมีีชือว่า 3D Acrylic

Laminate ทีหยิบเอา

ข้อดีของอะคร ิลิิกแลิะ

ลิามิิเนตเข้า

Surfaces play an important role in interior design since they help achieve a better

outcome for the complete design, including patterns, textures, and

mood. Surface materials can be considered a primary source of inspiration

for design work.

Kueakul Engineer and Construction a Chiang Rai-based company specializing in

interior design services since 2012, has played a dual role as both a product

customer and a company that must carefully select interior decoration

items that match the needs of project clients. This has allowed us to better

grasp all stakeholders’ demands, issues, and circumstances in the process.

This insight inspired the launch of the Fine Surface brand in 2021 to provide

a one-of-a-kind experience in surface design for interior decoration, starting

with High-Pressure Laminate (HPL) incorporating wood patterns, solid colors,

stone finishes, and unusual designs.

“Fine Touch is a laminate brand that has been extremely popular in India for

over 17 years. We chose to import this brand because of its expertise in laminate

material development and certifications that meet international standards

such as Greenguard for low chemical emissions, moisture resistance, fire retardancy,

antibacterial properties, ISO 9001:2008, and ISI. Most significantly,

we meticulously investigated laminate goods and brands that meet high-end,

unique interior design requirements.”

Wood-patterned laminates with precise wood grain patterns or textures

distinguish them from ordinary market possibilities, demonstrating the distinctiveness

of the definition of Fine Surface. Solid-color laminates generate a

unique color code. “Because we feel that, even if designers tire of utilizing the

same materials, it is inescapable, as laminated surfaces remain popular in

Thailand. As a result, we can investigate and bring unique designs or textures

to the market.”

Looking deeper into the materials of laminate sheets, another element driving

the development of new products in the design industry is material and manufacturing

process innovation. Fine Surface’s new material, 3D Acrylic Laminate,

which combines the benefits of acrylic and laminate materials, clearly

proves this.

Starting with the manufacturing process, whereas traditional laminate sheets

use kraft paper as the base material for surface textures and patterns, the

new product, known as acrylic, offers properties such as hi-gloss for a luxurious,

glass-like finish or a Super Matte version that provides a unique, flat

surface texture that is unlike the norm. The installation process is similar to

typical laminates, except using PEVA (Polyethylene Vinyl Acetate Co-Polymer)

adhesive rather than rubber glue, which can harm surfaces. The material can

also be bent to fit the desired surface by using a heat gun.


30

ส่ว่นคุณสมบััติพิิเศษทุางด้้านนวััตกรรม่ขึ้องวััสดุุแผู้่น

อะคริลิกลามิิเนต มีีทุังการทำำาให้้แผู้่นอะคริลิกบางเพีีย่ง 1.3

มิิลลิเม่ตร เพัือให้้การติดุตังใช้้งานทำำาได้้อย่่างสะดุว่ก การ

เคลือบผู้ิว่ดุ้ว่ย่ฟิล์มกัันรอยที่่คว่าม่ห้นา 0.17 ม่ม่. และการ

เพัิม่เติม่ลว่ดุลาย่เฉพัาะตัว่บนผู้ิว่ห้น้าแผู้่น จ้งออกจากขึ้้อ

จำกััดุแบบเดิิม่ในการทำำางานพัืนผู้ิว่ อย่่างการติดุตังลว่ดุลาย่

หิินบนฝ้้าเพัดุาน หรืือการติดุตังแผู้่นไฮกลอสทุีคว่ามสููงกว่่า

2.44 เม่ตร แบบไร้รอยต่่อ ไปจนถ้งการดููแลรักษาทำำาได้้ง่าย่

จ้งเป็นวััสดุุทุีสาม่ารถเขึ้้าม่าทุดุแทุนสิงทุีทำำาไม่่ได้้ในอดีีต

และขึ้ย่าย่ขึ้อบเขึ้ตขึ้องงานออกแบบออกไปได้้อีก

“โปรดัักต์ตัว่น้เป็นโปรดัักต์ไฮไลต์ทุี เราอย่ากนำาเสนอสู่

ว่งการงานออกแบบ เพัราะเราอย่ากจะเปิดุม่าย่ดุ์เซ็ตให้้กับ

อินทีีเรีย่ให้้ออกจากอะคริลิกแบบเดิิม่ ม่าสู่แผู้่นอะคริลิก

ในรูปแบบลามิิเนต ว่่ายัังมีีแผู้่นลามิิเนตทุีมีีคว่าม่เฉพัาะตัว่

ทุีสาม่ารถใช้้ทุดุแทุนหิินจริงในราคาทุีถูกกว่่า หรืือใช้้ปิดุผู้ิว่

หน้้าบานไฮกลอสได้้ ทุดุแทุนพัืนผู้ิว่ไฮกลอสแบบเดิิมที่่มีีขึ้้อ

เสีย่ห้ลาย่อย่่าง ทุังในเรืองระย่ะเว่ลาการพ่่น ราคา และพัืนผู้ิว่

กันรอย่ขึ้ีดุขึ้่ว่นระห้ว่่างการใช้้งาน หรืือด้้ว่ย่พัืนผู้ิว่โปร่งแสง

Smart Design

ขึ้องวััสดุุ จ้งสาม่ารถเป็นวััสดุุปิดุผู้ิว่เคาน์เตอร์ทุีซ่อนไฟ

ด้้านในเป็นกล่องเรืองแสงได้้”

การออกวััสดุุให้ม่่ย่่อม่ม่าพร้้อมกัับรูปแบบหรืือวิิธีการทำำางาน

ขึ้องช่่างทุี เปลีย่นแปลงไป จุดุน้ทุาง Fine Surface จ้งม่า

พร้้อม่ Know-How ทุังคว่ามรู้้และขึ้้อมููลสำาห้รับช่่างในการ

ใช้้งาน เพัือเปิดุม่าย่ดุ์เซ็ตในการทำำางานกับวััสดุุรูปแบบให้ม่่ ๆ

ผู้่านคลิปวิิดีีโอฮาว่ทุู และการสนับสนุนด้้านงานผู้ลิตแผู้่น

ลามิิเนตด้้ว่ย่บริการอัดุแผู้่นลามิิเนตบนไม้้อัดุ เพัิม่คว่าม่สะดุว่ก

สบาย่ให้้ช่่างสาม่ารถตัดุไม้้แล้ว่เขึ้้าไปติดุตังหน้้างานได้้เลย่

“สำาห้รับ Fine Surface เราม่องว่่าเทุรนด์์การใช้้วััสดุุตัว่น้ยััง

ไปได้้ไกลในอนาคต จากกรณ้ตัว่อย่่างในต่างประเทุศทุีใช้้

วััสดุุประเภทุน้กันอย่่างแพร่่ห้ลาย่และให้้ผู้ลตอบรับค่อนขึ้้างดีี

แต่กับในประเทุศไทุย่เอง อาจยัังกังว่ลกับคำาว่่า ‘อะคริลิก’

กันอยู่่ เพัราะฉะนัน เราอย่ากจะเป็นคนห้น้งทุีให้้ขึ้้อมููลและ

เปิดุโลกนวััตกรรม่ดุ้านวััสดุุลามิิเนตให้้กับนักออกแบบและ

ช่่างหน้้างาน เพัือให้้สาม่ารถสร้างสรรค์ผู้ลงานให้้ตอบโจทุย่์

กับอนาคตขึ้องโลกการออกแบบ”


FINE SURFACE

31

เราอยากจะเปิ ด

มีายด์เซ็ตให้กับ

อินทีเรียร์ ให้ออก

จากอะคิริลิิกแบบเดิมี

มีาสู้่แผ่นอะคิริลิิกแบบ

ในรูปแบบลิามีิเนตที ่ให้

พื้นผิวแบบไฮกลิอส้

The distinctive creative advantages of laminated acrylic sheets include reducing

acrylic thickness to just 1.3 millimeters, which makes installation easier. The surface

is coated with a 0.17mm scratch-resistant film, and distinctive patterns are applied

to the sheet surface, transcending the constraints of conventional surface treatments.

This enables seamless installation of stone patterns on ceilings or high gloss

sheets up to 2.44 meters high. Furthermore, maintenance is reduced, making it a

material capable of replacing what was before impossible and broadening the range

of design options.

“This product is a highlight for us to present to the design industry since we want

to change interior designers’ ideas about traditional acrylics and laminated acrylic

sheets. These laminated sheets have unique properties that can be used to replace

actual stone at a reduced cost or to cover high gloss surfaces, as opposed to typical

high gloss finishes, which have numerous drawbacks, such as increased spraying

time, expense, and scratch susceptibility. The material’s translucent surface also

enables imaginative applications, such as covering worktops with internal lighting

boxes for glowing effects.”

Introducing new materials necessitates changes in the methods and techniques

employed by craftspeople. Fine Surface, as a result, provides critical know-how,

expertise, and information for artisans working with novel materials. This is accomplished

through how-to video clips and support for creating laminated sheets,

including laminated sheet pressing services on plywood, making it easier for

craftsmen to cut and install wood on-site.

“For Fine Surface, we feel that the usage of this material has enormous future

potential, as seen by its broad use in overseas markets, which has received excellent

response. However, Thailand may still have reservations over the phrase ‘acrylic.’

As a result, we wish to provide information and open the realm of laminated material

innovation to designers and craftspeople, allowing them to develop work that fulfills

the design world’s future needs.”

finesurfacetrading.com


32

Hotel MYS Khao Yai, Thailand


Smart Solution

33

Kinroof

By harnessing the inherent properties of ceramics, Kinroof resolves the

key challenges and significantly elevates the aesthetic appeal, quality,

and sustainability standards of construction materials.

Photo Courtesy of Kinroof

ภาย่ใต้บริบทุขึ้องภูมิิอากาศแบบร้อนช้ืนในประเทุศไทุย่

และแนว่โน้ม่คว่ามต ้องการวััสดุุก่อสร้างทุีเน้นคุณภาพั

คว่าม่ทุนทุาน และประสิทธิิภาพัดุ้านการประห้ย่ัดุพัลังงาน

‘Kinroof’ ได้้รับการพััฒนาในฐานะนวััตกรรม่ห้ลังคาเม่ทุัลชีีทุ

เคลือบเซรามิิก ทุีเกิดุจากการบูรณาการองค์คว่ามรู้้เชิิงล้ก

ทุางวััสดุุศาสตร์ โดุย่เฉพัาะองค์คว่ามรู้้ด้้านเซรามิิก นำาม่าสู่

ผู้ลิตภัณฑ์์ทุีสาม่ารถตอบโจทุย่์การใช้้งานจริงในงาน

สถาปัตย่กรรม่

กระบว่นการพััฒนาหลัังคา Kinroof เริมต้้นขึ้้นจากงานวิิจัย่

โดุย่ ดุร.คชิินท์์ สายอิินทุว่งศ์ นักวิิจัย่ผูู้้เช้ีย่ว่ช้าญด้้านวััสดุุ

ก่อสร้างและเซรามิิกสมััย่ให้ม่่ โดุย่ม่ีเป้าห้ม่าย่เพัือแก้ไขึ้ขึ้้อ

จำกััดุขึ้องเม่ทุัลชีีทุแบบเดิิม่ในด้้านการสะท้้อนคว่ามร้้อน การ

ลดุเสีย่งรบกว่น และการต้านทุานการกัดุกร่อน ด้้ว่ย่การใช้้

คุณสมบััติขึ้องเซรามิิกในการแก้ไขึ้ปัญห้า รว่ม่ถ้งย่กระดัับ

คุณภาพั คว่าม่งาม่ และคว่ามยั่่งยืืนในวััสดุุก่อสร้าง


34

Smart Solution

Kewalin Weerawan

CEO (Chief Executive Officer)

Kachin Saiintawong

Research and Development All New

product & Innovation

วััสดุุตังต้นจากแผู้่นเหล็็กห้นา 0.40 มิิลลิเม่ตร ผู้่านกระบว่น

การขึ้้นรูปลอนหล ังคา ก่อนจะเคลือบด้้ว่ย่เม็็ดุเซรามิิกแท้้

100% ทุีผู้่านการเผู้าทุีอุณหภููมิิสูงถ้ง 1,050 องศาเซลเซีย่ส

เพัือเพัิม่เสถีย่รภาพัในการย่้ดุเกาะ และเพัิม่คว่าม่แขึ้็งแรงขึ้อง

ผู้ิว่ว่ัสดุุ จากขึ้้อดีีขึ้องเซรามิิกทุีเคลือบบนผู้ิว่ห้ลังคาเม่ทุัลชีีทุ

จ้งช่่ว่ย่ย่ืดุอายุุการใช้้งานขึ้องหลัังคา ลดุคว่าม่เสีย่งจากการ

ซีดุจาง การหลุุดล่่อน และการส้กกร่อนจากสภาพัอากาศ

สีขึ้องหลัังคา Kinroof ได้้จากเม็็ดุเซรามิิกธรรม่ช้าติทุีผู้สมสีี

ในตัว่ โดุย่ม่ีสีม่าตรฐานและสีพิิเศษรว่ม่ทุังห้ม่ดุ 15 เฉดสีี ซ้ง

ล้ว่นได้้จากเม็็ดุเซรามิิกธรรม่ช้าติทุีผู้่านกระบว่นการผู้ลิตทุี

คว่บคุมคุุณภาพัอย่่างเขึ้้ม่งว่ดุ ทำำาให้้สีมีีคว่ามลึึกและคงทุน

ม่ากกว่่าหลัังคาทุีใช้้เม็็ดุห้ินย่้ดุเกาะด้้ว่ย่กาว่ห้รือเรซินทุัว่ไป

โดุย่รับประกันสีไม่่ซีดุจางเป็นระย่ะเว่ลา 30 ปี และเม็็ดุเซรามิิก

ไม่่หลุุดล่่อนนานถ้ง 15 ปี

จากคุณสมบััติขึ้องเม็็ดุเซรามิิกส่งผู้ลต่อผู้ลิตภัณฑ์์หลัังคา

ด้้ว่ย่คุณสมบััติในการสะท้้อนรังสีอัลตราไว่โอเลต ซ้งช่่ว่ย่

ลดอ ุณหภ ูมิิภาย่ในอาคารได้้สูงสุดถ ึง 4 องศาเซลเซีย่ส

ลดุภาระขึ้องการใช้้พลัังงานจากระบบปรับอากาศ และ

สนับสนุนแนว่ทุางการใช้้พลัังงานอย่่างย่ังยืืน อีกทุังเม็็ดุ

เซรามิิกทุีไม่่ดููดุซ้ม่นำา จ้งทำำาให้้หลัังคาขึ้อง Kinroof ไม่่ดููดุ

ซ้ม่นำา และไม่่ก่อให้้เกิดุเช้ือรา ตะไคร่นำาห้รือสนิม่ ไม่่เกิดุ

การลอกล่อนและแตกลาย่งา แม้้ใช้้งานในระย่ะย่าว่

นอกจากคว่าม่สาม่ารถในการลดุคว่ามร้้อนแล้ว่ หลัังคา

เคลือบเซรามิิกยัังมีีคุณสมบ ัติในการดููดซ ับเสีย่งจาก

ภาย่นอกได้้อย่่างมีีประสิทธิิภาพั โดุย่เทุคโนโลยีี Sound

Absorption ทุีใช้้ในผู้ลิตภัณฑ์์ ช่่ว่ย่ลดุเสีย่งรบกว่นจาก

ภาย่นอกได้้ม่ากกว่่า 30% และลดุเสีย่งภาย่ในอาคารได้้สูง

ถ้ง 16% เม่ือเปรีย่บเทีีย่บการใช้้หลัังคาเคลือบ PU Foam

ห้นา 1 นิว่ จากผู้ลการทุดุสอบโดุย่สถาบันวิิทุย่าศาสตร์


KINROOF

35

Kinroof มีาจากการ

ใช้นวัตกรรมีจาก

งานด้านวิชาการ

มีาสู้่ การส้ร้างส้รรคิ์

วัส้ดุทางเลิือกใหมี่

ทีส้่งผลิดีต่อผู้ ใช้

งานจริง นับเป็ นการ

ยกระดับมีาตรฐาน

วัส้ดุก่อส้ร้างใน

ประเทศไทย

In response to Thailand’s tropical climate and the rising demand for durable,

high-quality, and energy-efficient building materials, Kinroof is an innovative metal

sheet roofing system featuring a ceramic granule coating. This new roofing material

was born from advanced material science—specifically ceramic technology and

addresses critical functional requirements in contemporary architectural applications.

The development of Kinroof stems from the research of Dr. Kachin Saiintawong, a

researcher specializing in modern construction materials and ceramics. The primary

objective was to overcome the shortcomings of conventional metal sheet roofing, such

as inadequate heat reflection, noise control, and corrosion resistance. By harnessing

the inherent properties of ceramics, Kinroof resolves these challenges and significantly

elevates the aesthetic appeal, quality, and sustainability standards of construction

materials.

Kinroof’s manufacturing process begins with a steel sheet measuring 0.40 millimeters

thick, shaped into roofing profiles, and uniformly coated with pure ceramic granules.

These granules are fired at a temperature of 1,050 degrees Celsius to ensure superior

adhesion, structural stability, and surface resilience. The ceramic coating thus provides

enhanced durability, prevents fading and delamination, and effectively resists

weather-induced deterioration.

Kinroof’s color is derived from naturally pigmented ceramic granules, available in a

curated palette of 15 shades, comprising both standard and specialty tones. These

granules are produced under stringent quality control, resulting in a color depth and

durability that far surpass roofing systems using conventional stone chips bonded

with glue or resin. Kinroof offers a 30-year colorfastness warranty and a 15-year

guarantee against granule detachment.

Beyond aesthetics, the ceramic granules provide high reflectivity against ultraviolet

radiation, helping reduce indoor temperatures by up to 4°C. This contributes to lowering

energy consumption from air-conditioning systems and supports sustainable energy

practices. The non-absorbent nature of the ceramic granules also prevents the roof

from retaining moisture, ensuring resistance to mold, algae, and rust. The surface

remains intact over extended periods—free from flaking, blistering, or microcracking.


36 Smart Solution

แห่่งประเทุศไทุย่ และลดุเสีย่งลันจากการขึ้ย่ายตััว่ขึ้องโลห้ะ

จากการเปลีย่นแปลงขึ้องอุณหภููมิิอย่่างฉับพลััน จ้งเห้ม่าะ

กับอาคารทุีต้องการคว่าม่เงีย่บสงบ อาทิิ อาคารพัักอาศัย่

โรงแรม่ หรืือสถานพัย่าบาล

ทุังน้ หล ังคา Kinroof ยัังสาม่ารถปรับขึ้นาดุให้้เห้ม่าะสม่

กับคว่ามต ้องการขึ้องผูู้้ออกแบบ เพัือลดุรอยต ่อและลดุ

โอกาสการรัว่ซ้ม่ ส่งผู้ลให้้การติดุตังทำำาได้้อย่่างรว่ดุเร็ว่และ

ม่ีประสิทธ ิภาพั แล้ว่ดุ้ว่ย่ขึ้้อดีีทุีมีีนำาห้นักเบากว่่าหล ังคา

เซรามิิกทุัว่ไป จ้งสาม่ารถรองรับรูปทุรงและมุุม่ลาดุเอีย่ง

ทุีห้ลากห้ลาย่ ช่่ว่ย่เปิดพื้้นทุีให้้กับแนว่ทุางการออกแบบ

สถาปัตย่กรรมที่่สร้างสรรค์ม่ากย่ิงขึ้้น

Kinroof จ้งนับเป็นตัว่อย่่างขึ้องการถ่าย่ทุอดุองค์คว่าม่รู้ทุาง

วิิทุย่าศาสตร์สู่การประยุุกต์ใช้้ในระดัับอุตสาห้กรรม่ โดุย่ไม่่

เพีีย่งมุ่่งเน้นทุีประสิทธิิภาพัเชิิงเทุคนิคเท่่านัน แต่ยัังให้้คว่าม่

สำคััญกับคว่าม่งาม่ทุางสถาปัตย่กรรม่และการใช้้ชีีวิิตอย่่าง

ย่ังยืืนในบริบทุขึ้องประเทุศไทุย่ ซ้งการใช้้นวััตกรรม่จาก

งานด้้านวิิช้าการสู่การสร้างสรรค์วััสดุุทุางเลือกให้ม่่เช่่นน้

ส่งผู้ลดีีโดุย่ตรงต่อผูู้้ใช้้งานจริงตังแต่ผู้้ต ิดุตังไปจนถ้งลูกค้า

ปลาย่ทุาง นับเป็นการย่กระดัับม่าตรฐานขึ้องวััสดุุก่อสร้างใน

ประเทุศไทุย่

“ในฐานะนักวิิจัย่ การได้้เห็็นแนวคิิดที่่พััฒนาม่าอย่่างย่าว่นาน

ถูกนำาไปต่อย่อดุสู่ผู้ลิตภัณฑ์์ทุีใช้้ได้้จริงในชีีวิิตประจำาว่ัน

ถือเป็นคว่าม่ภาคภูมิิใจอย่่างย่ิง เราต้องการให้้ Kinroof เป็น

ตัว่อย่่างขึ้องการพััฒนานวััตกรรม่จากฐานวิิช้าการ ทุีสาม่ารถ

ย่กระดัับอุตสาห้กรรม่ไทุย่ให้้แขึ้่งขึ้ันได้้ในระดัับสากล โดุย่ย่ัง

คงตอบโจทุย่์บริบทุขึ้องภูมิิอากาศและวิิถีชีีวิิตขึ้องผูู้้ใช้้งานใน

ประเทุศได้้อย่่างแท้้จริง” ดุร.คชิินท์์ สายอิินทุว่งศ์ กล่าว่


KINROOF

37

In addition to thermal performance, Kinroof offers effective acoustic insulation. Its

built-in Sound Absorption technology reduces external noise by over 30% and interior

noise levels by up to 16%—a notable improvement compared to roofing with 1-inch

PU foam coating, as tested by the Thailand Institute of Scientific and Technological

Research. It also minimizes the metallic popping sounds typically caused by sudden

temperature shifts, making it particularly well-suited to residential buildings, hotels,

and healthcare facilities where acoustic comfort is essential.

ข้อดีของเซรามีิกที่

เคิลิือบบนผิวหลิังคิา

เมีทัลิชีท จึงช่วยยืด

อายุการใช้งาน ลิด

คิวามีเส้ี่ ยงจากการ

ซีดจางหลิ่ดลิ่อน แลิะ

การดูดซับเส้ี ยงจาก

ภัายนอก

Kinroof can be tailored to suit specific design dimensions, helping to minimize joints

and reduce the risk of leakage—resulting in faster, more efficient installation. Its

lightweight nature, especially compared to conventional ceramic roofing, allows for a

broader range of forms and roof inclinations. This flexibility opens new possibilities for

creative architectural expression.

As a material, Kinroof stands as a compelling example of how scientific research can be

translated into industrial application. It balances technical performance with architectural

sensibility and a commitment to sustainable living within the Thai context.

Born from academic research and developed into a market-ready product, Kinroof

benefits all stakeholders—from installers to end users—while setting a new benchmark

for construction materials in Thailand.

“From a researcher’s standpoint, witnessing a long-developed concept evolve into a

product that integrates into daily life is deeply gratifying. Kinroof is intended to serve

as a model for academically rooted innovation—one that not only enhances the competitiveness

of Thai industry on the global stage but also responds meaningfully to the

realities of local climate and living,” said Dr. Kachin Saiintawong.

facebook.com/@kinroofthailand


38

Sustainable Material

Leather

Warehouse

“We discovered that we can create high-end leather at a fair price. This

encouraged us to study and prioritize industry standards in order to make

leather that fulfills worldwide quality requirements.”

Photo Courtesy of Leather Warehouse

ในคว่ามคุ้้นเคย่ขึ้องผูู้้คน บทุบาทุขึ้องวััสดุุหน ังในงาน

สถาปัตย่กรรม่และออกแบบภาย่ในมัักอยู่่ในรูปแบบ

เฟอร์นิเจอร์ ห้ากแต่ผู้ืนหน ังเป็นไปได้้ม่ากกว่่าในฐานะ

Accent Material หรืือวััสดุุเน้นทุีบ่งบอกบุคลิกขึ้องงาน

ตกแต่ง ผู้่านรูปลักษณ์ เทุคนิคการสร้างสรรค์พัืนผู้ิว่

หรืือการจับคู่กับวััสดุุประเภทุอืน

สำาห้รับ Leather Warehouse วััสดุุหนัังไม่่ได้้เป็นเพีีย่งผู้ืนหนััง

แต่เป็นวััสดุุตกแต่งทุีสาม่ารถนำาม่าต่อย่อดุสร้างสรรค์

ได้้ห้ลากห้ลาย่ครอบคลุม่ไลฟ์สไตล์ในชีีวิิตขึ้องผูู้้คน

โดุย่เฉพัาะกับงานตกแต่งภาย่ในบ้าน ทุีต้องการใช้้คว่าม่

เช้ี ย่ว่ช้าญด้้านวััสดุุ ร่ว่ม่กันกับการพััฒนาคุณสมบ ัติ

ผู้ลิตภัณฑ์์ให้้เห้ม่าะสมกัับสัม่ผู้ัสขึ้องผูู้้คนได้้อย่่างมีีสุนทรีีย่ะ

เพัือกระชัับช่่องว่่างระห้ว่่างผูู้้ผู้ลิตหน ังและนักออกแบบหรืือ

เจ้าขึ้องโครงการด้้านสถาปัตย่กรรม่ให้้แนบแน่นขึ้้นอีก

เพัราะคว่าม่เช้ีย่ว่ช้าญทุางด้้านเครืองหน ังทุีส่งต่อม่าอย่่าง

ย่าว่นานถ้งรุ่นทุีสาม่ เริมต้้นจากธุรกิจรองเท้้าขึ้องครอบครัว่

ม่าสู่การพััฒนาหน ังสังเคราะห์์คุณภาพสููงทุีสาม่ารถแขึ้่งขึ้ัน

ในระดัับสากลได้้ ไปพร ้อมก ับผู้ลิตภัณฑ์์หน ังแท้้นำาเขึ้้าจาก

อิตาลี วััสดุุอืน ๆ และกาวส ำาห้รับงานหน ังครบทุุกประเภทุ

เน้นการพััฒนานวััตกรรมที่่เป็นมิิตรต่อสิงแว่ดุล้อม่ และ

ตอบคว่ามต ้องการในอุตสาห้กรรม่ โดุย่ม่ีอุตสาห้กรรม่

งานออกแบบสถาปัตย่กรรม่เป็นห้น้งในนันด้้ว่ย่


39


40

Sustainable Material

นอกจากในแง่คุณสมบ ัติทุางค่าม่าตรฐาน แบรนด์์ยัังมีีการ

พััฒนาหน ังในรูปแบบทุีแตกต่างจากท้้องตลาดทั่่ว่ไป เช่่น

เทุคโนโลยีี Smart Materials อย่่างหนัังทุี เปลีย่นสีตาม่

อุณหภ ูมิิหรืือแสงยููวีี หน ังกันไฟฟ้าสถิตสำาห้รับใช้้งานใน

ห้้องแล็บ และหน ังกันเปื้้อนทุีสาม่ารถใช้้ทิินเนอร์ลบรอย่

ปากกาเคมีีได้้โดุย่ทุีพัืนผู้ิว่ไม่่เสีย่ห้าย่ ไปจนถ้งการพััฒนา

การผู้ลิตให้้ลดุการปลดุปล่อย่คาร์บอนสู่ช้ั นบรรย่ากาศ และ

เน้นการใช้้วััตถุดิิบรีไซเคิลทุีสาม่ารถนำากลับม่าใช้้ให้ม่่ได้้

สำาห้รับในส่ว่นขึ้องงานสถาปัตย่กรรม่และตกแต่งภาย่ใน

“เราพััฒนาหน ังเพัื อให้้ตอบโจทุย่์กับคว่ามต้้องการขึ้อง

นักออกแบบผู้่านการนำาเสนอคว่าม่ห้ลากห้ลาย่ รว่ม่ถ้ง

เราต้องการทุีจะเป็น One Stop Solution ให้้กับดีีไซเนอร์

ทุีต้องการทำำางานปิดพื้้นผู้ิว่ดุ้ว่ย่งานหน ัง ซ้งเรามีีบริการ

ครอบคลุม่ไปถ้งการพิิม่พั์ งานเย็็บ และงานเทุคนิค

เพัือสร้างคว่าม่แตกต่างให้้กับตัว่ห้นัง”

Adisak Singthalamake

Founder and Director

คุณอดิิศักดุิ สิงห้ถลาเม่ฆ ผู้้ก ่อตัง และกรรม่การ บริษัทุ

วีี.เจ.เอ็กซ์ จำกััดุ เล่าให้้ฟังถ้งการเติบโตขึ้องแบรนด์์ “เรา

พับว่่า หนัังราคาสูงในท้้องตลาดุเป็นหน ังนำาเขึ้้าจากต่าง

ประเทุศ มีีคุณสมบััติในแบบเดีีย่ว่กันกับทุีเราสาม่ารถทำำาได้้

เช่่นกันในราคาสม่เหต ุสม่ผู้ล เราจ้งเริมต ้นจากการศ้กษา

และให้้คว่ามสำำค ัญกับเรื องค่าม่าตรฐานเป็นอย่่างม่าก

เพัราะเราตังใจทำำาผู้ืนหนัังทุีมีีคุณภาพัไปถ้งม่าตรฐานใน

ระดัับสากล”

Leather Warehouse เริมต ้นจากการพััฒนาหน ังปลอดุ

สารทุีทุดุสอบทุุกล็อตการผู้ลิต โดุย่เริมต ้นจากม่าตรฐาน

EN71 ซ้ง เป็นระเบีย่บคว่าม่ปลอดภ ัย่ขึ้องเล่นขึ้องสห้ภาพั

ยุุโรป ทุีเน้นคว่าม่ปลอดภ ัย่เป็นพิิเศษสำาห้รับเด็็ก ม่าตรฐาน

การลาม่ไฟซ้ งเป็นม่าตรฐานทุี สำค ัญสำาห้รับการทำำางาน

ออกแบบภาย่ใน จนม่าถ้งม่าตรฐาน REACH ซ้ งเป็น

ม่าตรฐานยุุโรปทุีทำำาการทุดุสอบกว่่า 250 สาร เพัือคว่าม่

ปลอดภััยสำำาห้รับผูู้้ใช้้งานหน ังโดุย่ตรง หรืือแม้้กระทุังการ

ทุดุสอบการ ต้านทุานกรดุเกลือ ตาม่ม่าตรฐานองค์การ

ทุางทุะเลระห้ว่่างประเทุศ IMO (International Maritime

Organization) และการทุดุสอบคว่าม่เป็นพิิษต่อเซลล์ (Cytotoxicity)

จนสาม่ารถทำำางานตกแต่งได้้กับห้ลากห้ลายพื้้นทุี

ตังแต่ภาย่ในทุีอยู่่อาศัย่ ไปจนถ้งสาย่การบิน และเรือสำาราญ

“ด้้ว่ย่คว่ามที่่หน ังมีีห้ลากห้ลาย่ม่าก แล้ว่ดุีไซเนอร์ต้องดีีล

กับวััสดุุม่ากม่าย่ สิงทุี เราจะให้้กับดีีไซเนอร์ได้้คือ เรา

สาม่ารถแนะนำสิินค้าทุีเห้ม่าะสมกัับงานออกแบบและฟังก์ช้ัน

ทุีต้องการ โดุย่การนำาภาพั 3D หร ือภาพั Perspective ม่า

ให้้ทุางเรา แล้ว่เราจะบอกให้้ได้้ว่่า คว่รใช้้หน ังแบบไห้น

เทุคนิคแบบไห้น ย่กตัว่อย่่างงานทุีกำล ังทำำาตอนน้ เป็นผู้นัง

หััว่เตีย่งทุีใช้้เทุคนิคการสานซ้งเป็นงานราย่ละเอีย่ดุทุีจำาเป็น

ต้องใช้้คว่าม่เช้ี ย่ว่ช้าญ โดุย่เราเลือกประเภทุขึ้องหนััง

และเทุคนิคการแปรรูปทุีเห้ม่าะสม่ เพัื อให้้ได้้เอฟเฟกต์

แบบทุีดีีไซเนอร์ต้องการ”

ล่าสุดุ ทุาง Leather Warehouse พััฒนาผู้ืนหนัังผู้่านหััว่เรือง

คว่าม่เป็นมิิตรต่อสิงแว่ดุล้อม่ ตอบกับเทุรนด์์คว่ามยั่่งยืืน

ด้้ว่ย่การพััฒนาวััสดุุทุีมีีองค์ประกอบจากแหล ่งทร ัพัย่ากร

ห้มุ่นเวีีย่น (Bio-Based) และวััสดุุรีไซเคิลทุีใช้้งานได้้จริง

และทุนทุาน จนออกม่าเป็นผู้ลิตภัณฑ์์หน ังทุางเลือกทุีม่า

พร้้อมคุุณสมบััติทุีสาม่ารถเลือกสร้างสรรค์ได้้ตามรููปแบบ

การใช้้งาน เริม่ตังแต่ Vegan Bio-Based Leather วััสดุุ

หน ังสังเคราะห์์ทุีมีีส่ว่นผู้สม่จากแหล ่งทร ัพัย่ากรชีีว่ภาพั

30% โดุย่พััฒนาโครงสร้างวััสดุุแบบไฮบริดุ โดุย่ใช้้ไม่โคร

ไฟเบอร์ผู้สม่สารอินทร ีย์์จากขึ้้าว่โพัดุ แป้ง และนำาตาล

ในช้ันฐาน เพัือรักษาคว่าม่แขึ้็งแรงและม่อบพัืนผู้ิวส ัม่ผู้ัส

ทุีดีีสำาห้รับการใช้้งาน พร ้อมก ับการเคลือบผู้ิว่ห้น้าด้้ว่ย่

เทุคโนโลยีี Anti-Hydrolysis PU เพัือป้องกันการเสือม่

สภาพัจากคว่ามชื้้นและอุณหภููมิิสูง จ้งคงทุนแขึ้็งแรง อายุุ

การใช้้งานย่าว่นาน และสาม่ารถใช้้งานในอุตสาห้กรรม่

เฟอร์นิเจอร์หร ือย่านย่นต์ โดุย่ผู้่านการทุดุสอบม่าตรฐาน

ASTM D6866-22 ด้้ว่ย่คุณสมบ ัติและสัม่ผู้ัสทุีใกล้เคีย่ง

กับหน ังแท้้ และในอนาคต กำล ังมีีการพััฒนาขึ้้นอีกระดัับ


LEATHER WAREHOUSE

41

Leather Warehouse

พัฒนาผืนหนังทาง

เลิือกผ่านหัวเรื่อง

คิวามีเป็ นมีิตรต่อ

ส้ิ่งแวดลิ้อมี ด้วยการ

พั ฒนาวัส้ดุที มีี

องคิ์ประกอบจาก

แหลิ่งทรัพยากร

หมี่นเวียนแลิะวัส้ดุ

รีไซเคิิลิที่ใช้งานได้

จริงแลิะทนทาน

People commonly associate leather materials with architecture and interior

design, particularly in the shape of furniture. However, leather may be used for

more than merely accenting a room’s personality through its appearance, texture

techniques, or combination with other materials. For Leather Warehouse, leather

is more than just a material; it’s a decorative element that can be artistically

extended to suit a variety of lifestyles. This is especially true in home interior

design, where material expertise is linked with the creation of product qualities

that correspond to users’ tactile experiences, all while keeping an aesthetic sensibility.

The goal is to close the gap between leather manufacturers and architects

or project owners, resulting in tighter collaboration.

Leather Warehouse has developed from a family footwear business to the development

of high-quality synthetic leather that can compete on a global scale alongside

imported genuine leather from Italy, other materials, and glue for all types of

leather work. The focus is on ecologically friendly technologies that meet the different

needs of various industries, including architecture and design.

Mr. Adisak Singthalamake, founder and director of V.J.X. Co., Ltd., recounts the

brand’s growth story: “We discovered that high-end leather on the market, which

is normally imported from abroad, has features that we can create ourselves

at a fair price. This encouraged us to study and prioritize industry standards

in order to make leather that fulfills worldwide quality requirements.”

Leather Warehouse began by manufacturing chemical-free leather that was tested

directly on each production batch, beginning with the EN71 standard, the European

Toy Safety Standard, which ensures child safety. They also met fire safety criteria,

which are critical for interior design work, and progressed to the REACH standard,

a European legislation that tests over 250 compounds to assure end-user safety.

In addition, the company tested for International Maritime Organization (IMO)

standards and cytotoxicity, making their leather appropriate for a wide range of

uses, including domestic interiors, aircraft, and cruise ships.

In addition to standard material features, the brand has created leather in ways

that set it apart from the market. This includes advancements like Smart Materials

technology, which allows leather to change color in response to temperature or UV

radiation, anti-static leather for use in laboratories, and stain-resistant leather

that can be cleaned with thinner without destroying the surface. Furthermore,

the firm has prioritized using recyclable materials that may be repurposed while

decreasing carbon emissions during manufacture.

Regarding architecture and interior design, “We have designed leather to satisfy

the needs of designers by providing a diverse variety of possibilities. We strive to be

a one-stop shop for designers seeking to finish surfaces with leather. Our services

include printing, sewing, and technical work to create unique leather pieces.”

“Given that leather is such a diverse material and designers frequently work with

a variety of other materials, what we can provide is the capacity to identify the

most appropriate items for the design and function requirements. By providing us

with 3D photos or perspective views, we may advise on the best sort of leather

and procedures to utilize. For example, the current project entails creating a

headboard wall employing a weaving technique that demands competence. We

chose the type of leather and processing techniques to get the appearance that

the designer wanted.”


42

Sustainable Material

ให้้สาม่ารถย่่อย่สลาย่ได้้ทุางชีีว่ภาพั (Biodegradable)

ผู้ืนหนัังทุี ผู้ลิตจากกากกาแฟ ในประเทุศเย่อรมนีี คือ

Continental Coffee Ground Leather ช่่ว่ย่ลดุขึ้องเสีย่จาก

อุตสาห้กรรม่อาห้าร จากการผู้ลิตโดุย่ใช้้พลัังงานจากแหล ่ง

ทุีเป็นกลางทุางคาร์บอน ช่่ว่ย่ลดุผู้ลกระทุบจากสิงแว่ดุล้อม่

พร้้อมกัับการเพัิม่ทุางเลือกให้ม่่ในวััสดุุหนัังสังเคราะห์์ และ

หน ังซิลิโคน Egisé Silicone Leather เทุคโนโลยีีซิลิโคน

ทุดุแทุน PU และ PVC ทุีทุนทุานต่อรอย่เปื้้อน กันนำา

ทำำาคว่าม่สะอาดง่่าย่ และปลอดภััยสููง จ้งช่่ว่ย่ลดต้้นทุุนจาก

การเปลีย่นซ่อม่แซม่ และลดุปริม่าณคาร์บอนฟุตปรินต์จาก

กระบว่นการผู้ลิตซำา

สิงสำค ัญสำาห้รับอนาคตขึ้องวััสดุุหนัังในว่งการสถาปัตย่-

กรรม่และอินทีีเรีย่ ทุาง Leather Warehouse ม่องว่่าเป็น

เรื องขึ้อง Performance หรืือประสิทธ ิภาพั นั นคือคว่าม่

ทุนทุาน ซ้งเป็นสิงทุีผูู้้คนจับต้องได้้ง่ายที่่สุดุ และต้องม่า

พร้้อมกัับคุณสมบััติขึ้องวััสดุุสำาห้รับงานตกแต่งพัืนทุีภาย่ใน

ทุังเรืองการปลอดุสารและการกันลาม่ไฟ “การสร้างคว่าม่

ตระหน ักในเรื องคุณสมบ ัติขึ้องวััสดุุต่อการใช้้งานภาย่ใน

พัืนทุี จำาเป็นต้องม่าจากการบังคับใช้้โดุย่ภาครัฐก็ส่ว่นห้น้ง

แต่อีกส่ว่นทุีสำค ัญคือ ผูู้้บริโภคทุีมีีคว่าม่เขึ้้าใจและศ้กษาใน

สิงทุีตัว่เองม่องห้าม่ากขึ้้น ซ้งจะเป็นตัว่ช้่ว่ย่ผู้ลักดัันตลาดุ

เพัราะฉะนั น ตลาดุขึ้องการบริโภคก็กำล ังมุ่่งหน้้าไปสู่

ทิิศทุางนัน”

“เช่่นเดีีย่ว่กันกับวััสดุุหน ัง ทุีทุางเราสาม่ารถเป็นเห้ม่ือนตัว่

ช่่ว่ย่ในการแนะนำาว่ัสดุุหน ังทุีเห้ม่าะสม่ได้้ คว่าม่เห้ม่าะสม่

คืออะไร? คว่าม่สว่ย่งาม่ ฟังก์ช้ัน และทุีสำค ัญทุีสุดุเลยค ือ

งบประม่าณทุีคุ้ม่ค่ากับการเลือกใช้้งาน ซ้งคว่าม่เช้ีย่ว่ช้าญ

ขึ้องเราก็ช่่ว่ย่เหล ือดีีไซเนอร์ในการเลือกประเภทุขึ้องหน ัง

และเทุคนิคการทำำางานทุีเป็นคำาตอบทุีเห้ม่าะสมส ำาห้รับงาน

ออกแบบได้้ แล้ว่งานออกแบบเหล ่าน้จะเป็นตัวจ ุดุประกาย่

ต่อย่อดุไอเดีีย่ให้้กับว่งการออกแบบและสถาปัตย่กรรมต ่อ

ไปได้้อีก”


LEATHER WAREHOUSE

43

Leather Warehouse recently developed a new leather material that

focuses on environmental sustainability, in line with current trends

toward eco-friendly activities. The company has developed materials

built from renewable (bio-based) resources and recycled components

that are both practical and long-lasting. This has resulted in

an alternative leather product that can be customized for a variety

of uses.

Vegan Bio-Based Leather is a synthetic leather with 30% bio-based

components. It employs a hybrid construction, mixing microfibre

with organic compounds derived from corn, starch, and sugar in the

base layer to preserve strength while providing a comfortable tactile

surface for use. Furthermore, the surface is treated with Anti-Hydrolysis

PU technology to protect it from moisture and extreme temperatures,

providing long-term durability. This material is suited for

furniture and automotive use and has met ASTM D6866-22 specifications.

It closely resembles the appearance and feel of genuine

leather, and future improvements hope to make it biodegradable.

ดีไซเนอร์ส้ามีารถึ

นำาภัาพ 3D หรือ

Perspective มีาให้

Leather Warehouse

แลิ้วทางแบรนด์จะ

แนะนำาให้ ได้ว่า คิวรใช้

หนังแบบไหน เทคินิคิ

แบบไหน เป็ น One

Stop Solution

ให้กับดีไซเนอร์

Continental Coffee Ground Leather, another novel material made

in Germany, uses coffee grounds to prevent food waste. This procedure

generates energy from carbon-neutral sources, reducing

environmental effects. The company is also expanding its product

line with alternative materials such as Egisé Silicone Leather, a silicone-based

material that replaces PU and PVC. It is stain-resistant,

waterproof, easy to clean, and extremely safe, reducing repair costs

and the carbon footprint associated with recurring manufacturing

procedures.

According to Leather Warehouse, the key to the future of leather

materials in architecture and interior design is performance—specifically,

durability. This is the most tangible attribute for customers,

and it must be supported by material attributes appropriate for

interior design, such as non-toxicity and fire resistance. “Regulations

imposed by the government must contribute to raising awareness

about the material properties required for interior applications.

However, an equally crucial aspect is the consumer’s comprehension

and growing knowledge of what they want, propelling the industry

ahead. As a result, the consumer market is moving in that way”.

“Similarly, we may serve as a guide with leather materials, recommending

the best leather for specific uses. What exactly does

“suitability” mean? It entails beauty, functionality, and, most

crucially, a budget-supporting material selection. Our knowledge

assists designers in selecting the appropriate type of leather and

working processes, providing solutions that are suited for their

design projects. These design works will inspire and generate new

ideas, helping to grow the design and architectural sectors in the

future.”

leatherwarehouse.co.th


44


Smart Design

45

Mahasan

The more we design buildings, the more we realize that the belief

in setting up a spirit house is deeply personal and unique to each

individual. But if a spirit house is required at the front of a modern

project, what kind of design will speak to a new generation and align

with the architecture of the future?

Photo Courtesy of Mahasan

ศาลพัระภูมิิเป็นสิงทุีอยู่่คู่กับคนไทยตั ้งแต่อดีีตจนม่าถ้ง

ปัจจุบัน เห็็นชััดุจากการปรากฏิ ตังอยู่ ทุีบริเว่ณหน ้าอาคาร

ต่างๆ อันเป็นสัญญะขึ้องการสักการะเพัือคว่าม่โช้คดีี เป็น

สิริม่งคลกับเจ้าขึ้องอาคารผูู้้อยู่อาศัย่ แต่ห้ากม่องในมุุม่ม่อง

ทุางสถาปัตย่กรรม่ ตำาแหน่่งขึ้องศาลพัระภูมิิทุี ตังอยู่่

บริเว่ณหน ้าอาคารนัน ก็ดููจะมีีขึ้้อจำก ัดส ำาห้รับแนว่ทุางการ

ออกแบบสถาปัตย่กรรม่ในปัจจุบัน จนทำำาให้้ห้ลาย่ครั งทุี

พัืนทุีทุางกาย่ภาพัแห่่งน้ถูกตัดุขึ้าดุจากการใช้้งาน จนกลาย่

เป็นพัืนทุี ทุี ขึ้าดุการเช้ื อม่โย่งกับชีีวิิตประจำาว่ันขึ้องผูู้้อยู่่

อาศัย่ และสูญเสีย่เสน่ห์์ทุางสถาปัตย่กรรม่ไปในทุีสุดุ


46

Smart Design

Thanakorn Satienwongnusa

Founder and Architect

ตังแต่ทำำางานสถาปนิก คุณธนกร เสถีย่รว่งศ์นุษา ขึ้บคิดุ

กับเรื องดีีไซน์ขึ้องศาลพัระภูมิิในบริบทุขึ้องอาคารสมััย่

ให้ม่่ม่าโดุย่ตลอดุ จนกระทุังได้้ม่าศ้กษาต่อในสาย่ Design

Entrepreneur ทุีทำำาให้้เขึ้าได้้สานต่อแนวค ิดุน้ผู้่านแบรนด์์

Mahasan ม่ห้าศาล ศาลโม่เดิิร์นทุีอย่ากทำำาให้้ดีีไซน์ขึ้อง

ศาลพัระภูมิิเป็นมิิตรกับบริบทุแว่ดุล้อม่ และส่งเสริม่

สถาปัตย่กรรม่ให้้ดููดีีขึ้้นไปพร ้อมก ันด้้ว่ย่

‘ศาลรูปแบบให้ม่่ทุียัังคงไว้้ซ้งคว่าม่เช้ือเดิิม่’ จ้งเขึ้้าม่าเป็น

ห้น้งในโจทุย่์ขึ้องงานออกแบบโปรเจกต์น้ นอกเหน ือจาก

ตัว่ศาลทุีมีีรูปลักษณ์ให้ม่่ ยัังเป็นการพััฒนาต่อย่อดุการ

ออกแบบพัืนทุี ทุางจิตใจด้้ว่ย่ในเว่ลาเดีีย่ว่กัน ด้้ว่ย่การ

พัย่าย่าม่ห้าจุดุตรงกลางระห้ว่่างขึ้นบประเพณ ีเดิิมก ับงาน

ดีีไซน์ให้ม่่ให้้อยู่่ร่ว่ม่กันได้้อย่่างดีี ศาลพัระภูมิิแบบร่ว่ม่

สมััยจ ึงเป็นสถาปัตย่กรรมชิ้้นเล็กอีกประเภทที่่นักออกแบบ

สาม่ารถร่ว่ม่ห้าผู้ลลัพธ ์ให้ม่่ ๆ เสนอกับเจ้าขึ้องโครงการ

และผูู้้ช้ำานาญทุางพิิธีกรรม่ได้้

“พัอเราทำำางานออกแบบอาคารเย่อะขึ้้น เราจะพับว่่า คว่าม่

เช้ือในการตังศาลพัระภูมิิเป็นเรืองปัจเจกขึ้องแต่ละบุคคล

แต่ถ้าศาลพัระภูมิิจำาเป็นต้องถูกตังขึ้้นทุีหน ้าโครงการ แล้ว่

ตัว่เลือกแบบไห้นทุีคนรุ่นให้ม่่และสถาปัตย่กรรม่ในอนาคต

ต้องการ” ประเด็็นสำค ัญขึ้องการออกแบบศาลให้ม่่ คือ

การประน้ประนอม่ระห้ว่่างคว่าม่เก่าและให้ม่่ขึ้องคว่าม่เช้ือ

ดุังเดิิม่ องค์ประกอบทุีจำาเป็นขึ้องศาลแต่ละประเภทุ แก่น

ขึ้องการสักการะบูช้า วิิธีปฏิิบัติในการตังศาล ร่ว่ม่กันกับ

แนวค ิดุการออกแบบทุางสถาปัตย่กรรม่โม่เดิิร์น ด้้ว่ย่โจทุย่์

ทุีว่่า จะทำำาอย่่างไรเราจ้งจะมีีศาลทุีถูกต้องตาม่ห้ลักเดิิม่และ

เขึ้้ากับยุุคสมััยที่่เปลีย่นไป

รูปทุรงเรขึ้าคณิตถูกนำาม่าใช้้เป็นหล ักในการออกแบบ

ศาลขึ้อง ‘ม่ห้าศาล’ เพัือสะท้้อนคว่าม่เรีย่บง่าย่ ทัันสมััย่

และสาม่ารถจัดุว่างในพัื นทุี จำก ัดุได้้อย่่างลงตัว่ ร่ว่ม่

กับการเลือกใช้้วััสดุุสมััย่ให้ม่่ทุีมีีคว่าม่แขึ้็งแรงทุนทุาน

สร้างสรรค์เป็นรูปทุรงทุีมีีคว่าม่โดุดุเด่่น สง่างาม่ แสดุง

ถ้งทุีประดิิษฐานขึ้องสิงศักดุิทุีต้องสว่ย่และดููน่าเคารพัจาก


MAHASAN

47

The spirit house remains a deeply embedded element of Thai cultural

and spatial identity, traditionally placed at the forefront of buildings as

a symbol of reverence and good fortune. Within the framework of contemporary

architecture, however, this placement often presents spatial

and programmatic challenges. Frequently isolated from the building’s

primary circulation and daily life, the spirit house risks becoming a disconnected

object rather than an integrated part of the spatial narrative.

As a result, its architectural presence and cultural resonance are often

diminished.

ประเด็นส้ำาคิัญของ

การออกแบบศาลิใหมี่

คิือ การประนีประนอมี

ระหว่างคิวามีเก่าแลิะ

คิวามีใหมี่ของคิวามีเชื่อ

ดั้งเดิมี แก่นของการ

ส้ักการะบูชา ร่วมีกับ

แนวคิิดการออกแบบ

ส้ถึาปั ตยกรรมีโมีเดิร์น

Since the early years of his architectural practice, Thanakorn Satienwongnusa

has long reflected on the place of the traditional spirit house

within the context of contemporary architecture. His studies in Design

Entrepreneurship later provided a framework to further this inquiry,

culminating in the founding of Mahasan — a modern reinterpretation of

the spirit house designed to harmonize with its built surroundings and

enhance the architectural experience.

At the heart of this project lies the challenge of crafting “a new spirit

house that preserves enduring beliefs.” Beyond redefining its visual

language, Mahasan also seeks to reimagine the psychological space the

spirit house occupies — mediating between tradition and modern

design. In doing so, this contemporary typology becomes an architectural

micro-space through which designers can engage in new dialogues

with both clients and ritual specialists.

“As we work on more architectural projects, it becomes clear that the

choice to install a spirit house is often deeply personal,” Thanakorn

notes. “But if it must occupy a visible place at the front of a development,

what form will resonate with modern users and future architectural

contexts?”

Central to this exploration is a reconciliation of old and new — balancing

essential ritual elements, symbolic meanings, and established placement

practices with principles of modern architectural design. The

question remains: how might we create a spirit house that both honors

tradition and aligns with an evolving built environment?

The design language of Mahasan employs geometric purity — conveying

simplicity, modernity, and the ability to sit elegantly within compact

urban spaces. Contemporary materials, selected for their durability and

expressive potential, define forms that are both refined and dignified,

ensuring the sacred object commands respect from every angle. Careful

attention to material honesty, tonal composition, the play of light and

shadow, and the architectural proportioning of each element allows

these spirit houses to seamlessly coexist with contemporary architectural

works.


48

Smart Design

ทุุกองศา การเลือกจัดุว่างโทุนสี การแสดุงจุดุเด่่นและเน้น

คุณค่าขึ้องสัจจะวััสดุุในแต่ละตำาแหน ่ง การตกกระทุบขึ้อง

แสงและเงา ผู้่านสีและประกาย่ขึ้องโลห้ะ การออกแบบ

สัดส ่ว่นและองค์ประกอบทุีสอดุคล้องกับการใช้้งาน

สาม่ารถว่างคู่กับงานออกแบบสถาปัตย่กรรม่โม่เดิิร์น

ได้้อย่่างเห้ม่าะสม่

‘โม่เดิิร์นด้้ว่ย่ แต่ก็ต้องรู้ส้กน่าเคารพัดุ้ว่ย่’ จ้งเป็นแก่น

ขึ้องงานออกแบบศาลพัระภูมิิร่ว่ม่สมััย่ในแบบม่ห้าศาล

ครอบคลุมทั้้งศาลพัระภูมิิ ศาลเจ้าทุี ศาลพัระพัรห้ม่ และ

ศาลองค์เทุพัต่าง ๆ ตาม่คว่าม่เช้ือขึ้องเจ้าขึ้องแต่ละ

โครงการ ซ้งนับเป็นการสร้างทััศนีียภาพับนคว่าม่เช้ือ

ทุียัังคงรักษาคว่าม่สว่ย่งาม่ขึ้องสถาปัตย่กรรม่และภูมิิ

สถาปัตย่กรรม่ พร ้อมก ับบริการให้้คำาปร้กษาในการเลือก

รูปแบบขึ้องศาลให้้เห้ม่าะสมก ับโครงการ การคัสตอม่ศาล

สังผู้ลิตตาม่คอนเซปต์ขึ้องโครงการ การว่างแผู้นการขึ้นส่ง

และติดุตังจากผูู้้ช้ำานาญให้้ทัันฤกษ์ย่าม่อย่่างปลอดภ ัย่ รว่ม่

ถ้งได้้มีีการปร้กษาและพััฒนาการออกแบบกับพัรามณ ์ผูู้้

ชำำานาญพิิธีถ้งหล ักปฏิิบัติอย่่างถูกต้อง

คว่าม่ทุ้าทุายส ำาห้รับม่ห้าศาลในการออกแบบศาลพัระภูมิิ

โม่เดิิร์น จ้งเป็นการทำำางานกับคว่าม่เขึ้้าใจและการรับรู้ขึ้อง

ผูู้้คนทุีแตกต่างกันทุางคว่าม่เช้ือและศาสนา เราเริม่ทุำาศาล

ต้นแบบทุดุลองว่างในงานแสดุงสินค้า เพัือค้นห้าแนว่ทุาง

และผู้ลตอบรับจากผูู้้เขึ้้าร่ว่ม่งาน ซ้ งเป็นจุดุเริมต้้นทุี

ทำำาให้้ม่ห้าศาลได้้พับปะกับกลุ่ม่ลูกค้าอย่่างใกล้ชิิดุ

“ทุีเราคาดุห้ว่ังไว้้ในตอนแรกคืออย่ากให้้ผูู้้ใหญ ่ช้อบ เพัราะ

ส่ว่นม่ากคนทุีตัดส ินใจเลือกซือศาลพัระภูมิิจะเป็นผูู้้ใหญ ่ใน

ครอบครัว่ห้รือผูู้้ม่ีตำาแหน ่งสูงสุดุในองค์กร ปรากฏิว่่าได้้รับ

ผู้ลตอบรับทุีดีีในงานออกแบบศาลขึ้องเรา นันทำำาให้้เรามีี

กำล ังใจทุีจะเดิินหน ้าพััฒนาโปรเจกต์น้ต่อ”

ศาลขึ้องม่ห้าศาลเห้ม่าะกับกลุ่่มผูู้้บริห้าร นักพััฒนา

โครงการ ผูู้้ประกอบการ สถาปนิก และ ผู้้ที่่ มีีคว่าม่สนใจ

ในเรื องงานออกแบบ จากคว่าม่พัย่าย่ามนำำาเสนอแนวคิิดุ

ผู้่านผู้ลงานผู้่านการออกแบบ การใช้้ภาษาการออกแบบทุีมีี

คว่ามร่่ว่ม่สมััย่ เป็นเอกลักษณ์ขึ้องแบรนด์์ กระบว่นการผู้ลิต

ศาลจากช่่างฝีมืือทุีมีีคุณภาพั รว่ม่ทุังการพััฒนารูปแบบ

ศาลให้ม่่ ๆ เพัือรองรับกับคว่ามต ้องการในอนาคต ตลอดุ

จนเป็นคู่คิดที่่สาม่ารถให้้คำาปร้กษาตลอดุกระบว่นการ

ในยุุคทุีผูู้้คนรับรู้และเขึ้้าใจงานออกแบบม่ากขึ้้น โปรดัักต์ทุี

ถูกออกแบบผู้่านกระบว่นการคิดุในเชิิงดีีไซน์เพัือส่งเสริม่

งานสถาปัตย่กรรม่เริม่เปิดุกว้้างให้้กับโปรดัักต์คว่าม่ห้ลาก

ห้ลายที่่ม่ากขึ้้น โดุย่เฉพัาะในเรืองสิงศักดุิสิทุธิทุีเริม่ม่ีการ

ออกแบบให้้เขึ้้าถ้งไลฟ์สไตล์คนไทุย่แบบร่ว่ม่สมััย่ม่ากขึ้้น

สิงน้เป็นม่ากกว่่าคุณค่าทุางคว่าม่สว่ย่งาม่ แต่เป็นคุณค่า

ทุางจิตใจ แสดุงถ้งขึ้นบ คว่าม่นอบน้อม่ การสักการะบูช้า

คว่าม่เป็นสิริม่งคล และการเริมต ้นให้ม่่ ซ้งเจ้าขึ้องโครงการ

และนักออกแบบจำาเป็นต้องรับรู้และเขึ้้าใจคุณค่าเหล ่าน้

ร่ว่ม่กัน


MAHASAN

49

“ Modern, yet Sacred ” — this principle defines the design ethos of

Mahasan’s contemporary spirit houses. The collection spans spirit

houses, household guardian shrines, Brahma shrines, and other

deity shrines, responding to diverse spiritual beliefs across various

projects. It is an architectural gesture that reinterprets sacred space

while preserving the beauty of architecture and landscape design.

In addition to crafting the physical object, Mahasan offers a comprehensive

consultation process — guiding clients on shrine selection,

custom designs tailored to project concepts, transport and installation

planning aligned with auspicious dates, and collaboration with

ritual specialists to ensure ceremonial accuracy.

รูปทรงเรขาคิณิตเป็ น

รูปทรงที่เลิือกส้ำาหรับ

การออกแบบศาลิที่

แส้ดงถึึงคิวามีเรียบง่าย

ทันส้มีัย ง่ายต่อการ

จัดวางในพื้นที่ที่จำากัด

ร่วมีกับการเลิือกใช้วัส้ดุ

ใหมี่ทีมีีคิวามีแข็งแรง

ทนทาน

Designing modern spirit houses presents an inherent challenge: navigating

the complex landscape of individual beliefs, religious practices,

and cultural sensitivities. Mahasan began by prototyping and exhibiting

designs at trade fairs, using these interactions to gauge responses

and refine its approach. “Initially, we hoped to appeal to elders, as

they are often the decision-makers when selecting a spirit house —

whether in families or organizations,” explains the founder. “The

positive reception to our designs encouraged us to further develop

the project.”

The Mahasan collection resonates with executives, project developers,

entrepreneurs, architects, and design-conscious clients. The brand’s

design language is distinctly contemporary, with meticulous craftsmanship

and an evolving range of models designed to meet future

needs. The team also provides ongoing design consultation —

positioning themselves as collaborators throughout the process.

In an era where the public’s appreciation for design continues to

grow, products conceived with architectural sensitivity are gaining

wider acceptance — even in the realm of sacred objects. Increasingly,

these objects are being designed to complement modern Thai

lifestyles. Their significance goes beyond aesthetics; they embody

spiritual values — reverence, respect, auspiciousness, and the spirit

of renewal — qualities that both designers and clients must thoughtfully

engage with and understand.

facebook.com/Mahasan.modern


50

Smart Design

Rococo

SPC Flooring

“Rococo designed the Versailles Series | SPC Flooring to feature patterns

and textures to create a wood-like surface, enhancing the dimension

and detail of the flooring with precision. This is not just about beauty but

about making the ‘floor’ a key design element that defines the mood

and atmosphere of the space.”

Photo Courtesy of Rococo

นวััตกรรม่การพััฒนาผู้ลิตภัณฑ์์วััสดุุพัื นเป็นห้น้งในวััสดุุ

ทุีใกล้ตัวก ับพัว่กเราทุุกคน ตังแต่ยุุคในการใช้้งานวััสดุุแท้้

อย่่างไม้้จริง หิินอ่อนแท้้ ม่าจนถ้งยุุคขึ้องวััสดุุทุดุแทุนวััสดุุ

ทุางธรรม่ช้าติ ล้ว่นแล้ว่แต่พััฒนาขึ้้นเพัือให้้ตอบฟังก์ช้ัน

ทุังในเรืองคว่าม่สว่ย่งาม่เห้ม่ือนวััสดุุจริงทุีช่่ว่ย่เพัิม่มู่ลค่าให้้

พัืนทุี คว่าม่แขึ้็งแรงทุนทุานและสบาย่เท้้าระห้ว่่างการใช้้งาน

ไปจนถ้งคว่าม่สะดุว่กในการดููแลรักษา

พัืนไม้้เป็นรูปลักษณ์หล ักทุี คนไทุย่คุ้นเคยกัันม่านาน

เหตุุผู้ลในการเลือกใช้้ไม้้ม่าเป็นวััสดุุพัืน นอกเหนืือจากการ

เป็นวััสดุุทุีจับคู่กับสไตล์การตกแต่งทุีห้ลากห้ลาย่แล้ว่

ยัังม่อบคว่าม่รู้ส้กนุ่่มนว่ลและคุ้นเคย่ขึ้ณะใช้้งาน การ

พััฒนาวััสดุุพัืนทุดุแทุนไม้้จ้งเป็นโจทุย่์ให้้กับผูู้้ผู้ลิตห้ลาย่

ราย่ในการค้นห้านวััตกรรม่และผู้ลลัพธ์์ให้้เป็นไปตาม่

เป้าห้ม่าย่การใช้้งานวััสดุุทุีต้องการ


51


52

Smart Design

“เราเช้ือว่่า วััสดุุปูพัืนไม่่ใช่่เพีีย่งเรืองขึ้องดีีไซน์หร ือวััสดุุ

เท่่านั น แต่คือส่ว่นห้น้งขึ้องประสบการณ์การอยู่่อาศัย่

Rococo จ้งออกแบบผู้ลิตภัณฑ์์โดุย่ม่องจากมุุม่ม่องขึ้องผูู้้ใช้้

งานจริง ทุังเจ้าขึ้องบ้าน นักออกแบบ หรืือแม้้แต่ช่่างติดุตัง”

แบรนด์์ Rococo Flooring ทุีก่อตังขึ้้นตังแต่ปี 2013 จาก

คว่าม่ตังใจในการพััฒนาวััสดุุปูพัืนทุีตอบกับการใช้้งาน

คว่าม่งาม่ และไลฟ์สไตล์ เล่าให้้ฟังถ้งมุุม่ม่องขึ้องการเป็น

ผูู้้ผู้ลิตและพััฒนานวััตกรรม่ว่ัสดุุพัืนประเภทุ Waterproof

Core Stone Plastic Composite หรืือ WSPC , Stone Plastic

Composite หรืือ SPC และ Luxury Vinyl Tiles หร ือ LVT

‘ใช้้งานได้้ดีี และสว่ย่งาม่เหนืือกาลเว่ลา’ ทุั งในด้้านวััสดุุ

คุณสมบ ัติ คว่าม่ทุนทุาน และการใช้้งานจริง เป็นจุดุย่ืนขึ้อง

Rococo Flooring ทุีนำาม่าสู่การพััฒนาผู้ลิตภัณฑ์์รุ่นให้ม่่ช้ือ

Versailles Series ซ้งออกแบบเพัือตอบสนองลูกค้าในกลุ่่ม

นักออกแบบ และเจ้าขึ้องโครงการทุีต้องการย่กระดัับ

ภาพัรว่ม่ขึ้องงานออกแบบในรูปลักษณ์ลักชััว่รี ด้้ว่ย่

แรงบันดุาลใจขึ้องศิลปะจากพัระราช้ว่ังแวร์์ซาย่ ประเทุศฝ่รังเศส

วััสดุุพัืนรุ่นให้ม่่น้พััฒนาขึ้้นม่าจากโจทุย่์ทุีต้องการแก้ปัญห้า

ขึ้องพัืนลาย่ Parquet จากเดิิมที่่ ตลอดุกระบว่นการ เริม่

ตังแต่กระบว่นการผู้ลิตทุียุ่งย่าก การติดุตังทุีซับซ้อนและ

คว่ามต ้องการขึ้องตลาดุผูู้้บริโภคทุีม่องห้าวััสดุุทุีสว่ย่งาม่

อย่่างเป็นศิลปะ และผู้ิวส ัม่ผู้ัสทุีตอบคว่าม่ห้รูห้ราในแบบ

การใช้้งานพัืนไม้้

“Rococo จ้งออกแบบ Versaillse Series ให้้มีีลว่ดุลาย่และ

พัืนผู้ิว่เสมืือนกับไม้้จริง ด้้ว่ย่เทุคนิค Register Embossing

สำาห้รับสร้างผู้ิวส ัม่ผู้ัสแบบไม้้ เพัิม่ม่ิติและราย่ละเอีย่ดุให้้

กับพัืนอย่่างประณ้ต น้ไม่่ใช่่แค่เรื องขึ้องคว่าม่สว่ย่งาม่

แต่เป็นการทำำาให้้ ‘พัืน’ กลาย่เป็นองค์ประกอบหล ักทุางการ

ออกแบบทุีสาม่ารถกำาห้นดุอารมณ์์และบรรย่ากาศขึ้องทุังพัืนทุี”


ROCOCO SPC FLOORING

53

วัส้ดุพื้นรุ่นใหมี่ที่พัฒนา

เพื่อตอบคิวามีต้องการ

ของตลิาดผู้บริโภัคิวัส้ดุ

ทีส้วยงามีอย่างเป็ น

ศิลิปะ แลิะผิวส้ัมีผัส้

ที่ตอบคิวามีหรูหราใน

แบบการใช้งานพื้นไมี้

Parquet

Flooring materials are among the most common materials in our daily

lives. From the era of using natural materials such as real wood and

marble to the age of synthetic materials that replace natural ones,

they have all evolved to meet various functions. These include aesthetic

value, which enhances the space’s worth, durability, comfort underfoot,

and ease of maintenance.

Wooden flooring has long been a familiar choice in Thailand. Aside

from its compatibility with various decoration styles, wood is selected

for its soft and comforting feel during use. Thus, the development of

alternative flooring materials to replace wood presents a challenge

for many manufacturers in their search for innovations that meet

the functional goals required by users.

“We believe that flooring materials are not just about design or

materials; they are a part of the living experience,” says Rococo Flooring,

which was founded in 2013 to develop flooring materials that align

with functionality, aesthetics, and lifestyle. The brand shares its perspective

on being a manufacturer and innovator in the development of

flooring materials, such as Waterproof Core Stone Plastic Composite

(WSPC), Stone Plastic Composite (SPC), and Luxury Vinyl Tiles (LVT).

“Practical, timeless beauty” – in terms of material quality, properties,

durability, and real-life usage – is the foundation of Rococo Flooring,

which has led to the creation of the new product line, the Versailles

Series. Designed to meet the needs of designers and project owners

who seek to elevate the overall design with a luxurious look, this series

draws inspiration from the art and grandeur of the Palace of Versailles

in France.

This new flooring material has been developed in response to the challenges

posed by traditional Parquet flooring, which includes complex

production processes, intricate installation requiring skilled labor, and

maintenance that demands time, effort, and high costs. Additionally,

it addresses the market demand for aesthetically appealing materials

that offer a luxurious wood-like texture.


54

Smart Design

ลิวดลิายที่ โดดเด่น

เปรียบเส้มีือนภัาษา

ภัาพที่ช่วยเลิ่าเรื่อง

ของพื้นที่ทั้งในแง่

คิวามีหรูหรา ร่วมีส้มีัย

แลิะอบอุ่นอย่างเป็ น

ธรรมีชาติ

ในส่ว่นขึ้องงานเทุคนิค จากปัญห้าการติดุตังทุีจำาเป็นต้อง

อาศัย่คว่าม่เช้ีย่ว่ช้าญขึ้องช่่างทุีย่ากต่อการคว่บคุม่คว่าม่

สม่ำาเสม่อหน ้างาน วััสดุุพัืนชุุดุน้จ้งมีีการเสริม่โครงสร้าง

วััสดุุให้้แขึ้็งแรงขึ้้น เพัือลดุคว่าม่เสีย่ห้าย่จากแรงกระแทุก

และการใช้้ระบบ Click Lock 5G จาก Välinge ประเทุศ

สวีีเดุน ทุี ช่่ว่ย่แก้ไขึ้จุดอ่่อนทุีมัักเกิดุในหน้้างานจริง ทุัง

เรืองคว่ามล ่าช้้าในการติดุตัง ลดุระย่ะเว่ลาในไซต์งาน ฝุ่น

หน้้างาน หรืือเสีย่งรบกว่นจากการตัดุว่ัสดุุ ซ้งระบบน้ช่่ว่ย่

ให้้การติดุตังหน้้างานเร็ว่ขึ้้น 30% เม่ือเทีีย่บกับระบบทุัว่ไป

เน้องจากคว่ามซ ับซ้อนขึ้องกระบว่นการติดุตั งทุี ลดุลง

พร ้อมก ับให้้การเช้ือมต ่อทุีแน่นห้นาม่ันคง ลดุโอกาสเกิดุ

ปัญห้าในระย่ะย่าว่

จากขึ้้อจำกััดุระห้ว่่างการใช้้งานพัืนไม้้ลว่ดุลาย่ Parquet

ทุีมัักพับในเรืองการทำำาคว่าม่สะอาดุเน้องจากร่องระห้ว่่าง

แผู้่นวััสดุุพัืน แพัทุเทิิร์นขึ้องลว่ดุลายถููกออกแบบพิิเศษ

เพัือให้้ทำำาคว่าม่สะอาดง ่าย่ขึ้้น ด้้ว่ย่ขึ้นาดุขึ้องแผู้่นพัืนขึ้นาดุ

ใหญ่่รูปสีเห้ลี ย่ม่จัตุรัส คล้ายก ับพัืน Engineered Wood

หร ือไม้้จริงทุีปูลาย่ Parquet รว่ม่ทุังคุณสมบ ัติขึ้ณะใช้้งาน

โดุย่คำน ึงถ้งการรองรับแรงกระแทุกระห้ว่่างการใช้้งานด้้ว่ย่

โฟม่ IXPE รองในตัว่ ช่่ว่ย่ให้้สัม่ผู้ัสนุ่่มสบาย่เท้้า และช่่ว่ย่

ดููดซ ับเสีย่งได้้ดีีกว่่าเดิิม่ ทุี คว่าม่ห้นา 7.3 มิิลลิเม่ตร

ผู้ลลัพธ์์จากงานออกแบบนวััตกรรม่ว่ัสดุุพัืนสำาห้รับคนรัก

ลว่ดุลาย่สไตล์คลาสสิก Rococo ให้้ทุรรศนะกับ Versailles

Series ผู้ลิตภัณฑ์์พัืนชุุดุให้ม่่ทุีว่่า ‘เป็นผู้ลลัพธ์์จากการห้ลอม่

รว่ม่ศิลปะและเทุคโนโลยีีเขึ้้าไว้้ด้้ว่ย่กัน ด้้ว่ย่เป้าห้ม่าย่ในการ

ย่กระดัับทุังด้้านคว่าม่งาม่ ฟังก์ช้ั นการใช้้งาน และคว่าม่

ย่ังยืืนขึ้องวััสดุุในระย่ะย่าว่’

“เราพับว่่า นักออกแบบจำานว่นม่ากเลือกใช้้ Versailles

Series ในฐานะจุดุตังต้นขึ้องคอนเซปต์งานออกแบบทุังห้ม่ดุ

ด้้ว่ย่ราย่ละเอีย่ดุขึ้องงานตกแต่งทุีเป็นเอกลักษณ์ ลว่ดุลาย่

ทุีโดุดุเด่่นจ้งเปรีย่บเสมืือนภาษาภาพที่่ช่่ว่ย่ ‘เล่าเรือง’ ขึ้อง

พัืนทุี แห่่งนั นได้้อย่่างชััดุเจน ทุั งในแง่คว่าม่ห้รูห้รา คว่าม่

ร่ว่ม่สมััย่ หร ือคว่าม่อบอุ่นอย่่างเป็นธรรม่ช้าติ พร ้อมก ับ

ส่งเสริม่องค์ประกอบอืน ๆ ในงานออกแบบให้้สาม่ารถ

ทำำางานร่ว่ม่กันได้้อย่่างสม่ดุุล”

ด้้ว่ย่ดุีไซน์ขึ้องวััสดุุทุีช่่ว่ย่ขึ้ย่าย่ขึ้อบเขึ้ตขึ้องงานดีีไซน์ทุี

เอือให้้พัืนกลาย่ม่าเป็นอีกองค์ประกอบหล ักขึ้องงานตกแต่ง

นั นห้ม่าย่คว่าม่ได้้ว่่า ‘พัื น’ ก็เป็นอีกส่ว่นห้น้ งทุี สาม่ารถ

ถ่าย่ทุอดุอารมณ ์ได้้ไม่่ต่างจากงานตกแต่งประเภทุอืน ห้าก

แต่สาม่ารถขึ้ับเคลือนอารมณ ์ คว่าม่รู้ส้ก และทิิศทุางขึ้อง

งานออกแบบได้้ ราวกัับเป็นอีกห้น้ ง ‘เครื องมืือสำาห้รับ

นักออกแบบ’ เพัือเปิดุโอกาสให้้คว่ามค ิดุสร้างสรรค์ได้้

ขึ้ับเคลือนอย่่างมีีอิสระ


ROCOCO SPC FLOORING

55

“The distinctive details and patterns can act as a visual language, clearly

‘telling the story’ of the space, emphasizing luxury, contemporary style,

or a naturally warm ambiance. This also complements other design

elements, allowing them to work together in a balanced way.”

“Rococo, therefore, designed the Versailles Series to feature patterns

and textures that mimic real wood, utilizing the Register Embossing

technique to create a wood-like surface, enhancing the dimension and

detail of the flooring with precision. This is not just about beauty but

about making the ‘floor’ a key design element that defines the mood

and atmosphere of the entire space.”

On the technical side, addressing the installation issue, which traditionally

requires skilled craftsmanship and is challenging to control for

consistency, reinforces this flooring series with a stronger material

structure to reduce damage from impact. It also features the Click Lock

5G system from Välinge, Sweden, which overcomes common issues

found during on-site installation, such as delays, dust, and noise from

material cutting. This system allows for 30% faster installation than

conventional methods, thanks to reduced installation complexity,

while ensuring a secure and stable connection that minimizes long-term

problems.

Due to the challenges commonly faced in cleaning Parquet wood flooring,

particularly concerning the grooves between floorboard materials, the

pattern has been specially designed for easier maintenance. The flooring

comes in large square tiles, similar to Engineered Wood or real wood,

with Parquet patterns and features that consider shock absorption

during use. It incorporates IXPE foam cushioning, offering a soft,

comfortable feel underfoot while also improving sound absorption,

with a thickness of 7.3 millimeters.

The outcome of this material innovation is the Versailles Series, a new

collection that caters to lovers of classic Rococo design. This product

represents the fusion of art and technology, with the goal of enhancing

the material’s aesthetics, functionality, and long-term sustainability.

“We have observed that many designers choose the Versailles Series as

the starting point for the entire design concept. The distinctive details

and patterns act as a visual language, clearly ‘telling the story’ of the

space, emphasizing luxury, contemporary style, or a naturally warm

ambiance. This also complements other design elements, allowing them

to work together in a balanced way.”

The material expands the scope of the design work with its design, making

the floor a key decor element. This means that the ‘floor’ can convey

emotions like any other decorative element. It can drive the design’s

mood, feeling, and direction, serving as an additional ‘tool for designers’

that allows creative ideas to flow freely.

rococoflooring.com


56

Recycled Material

Royal Thai

For over half a century, Royal Thai has upheld a legacy of

artisanship and service, redefining how the world experiences

carpeting. With a presence in over 100 countries and fully vertical

manufacturing in Thailand, Royal Thai supports a vision of a

greener future—targeting Net Zero impact by 2050 through

sustainable practices and community collaboration.

Photo Courtesy of Royal Thai

ในโลกขึ้องงานตกแต่งยุุคปัจจุบัน พัรม่ไม่่ได้้เป็นเพีีย่งแค่

ขึ้องตกแต่งทุีม่อบสัม่ผู้ัสอันอบอุ่นให้้พัืนทุี แต่ยัังเป็นห้น้ง

ในวััสดุุสำค ัญทุีสาม่ารถสะท้้อนแนวค ิดุการใช้้ชีีวิิตย่ังยืืนได้้

อย่่างล้กซ้ง ตังแต่องค์ประกอบขึ้องวััตถุดิิบ กระบว่นการผู้ลิต

ไปจนถ้งอายุุการใช้้งานและวิิธีการจัดุการหล ัง

ห้ม่ดุอายุุ พัรมที่่ คิดค้้นผู้่านกรอบคว่ามค ิดที่่ มุ่่งไปสู่

แนว่ทุางสีเขึ้ีย่ว่จ้งกลาย่เป็นตัว่แทุนขึ้องการใช้้ทรััพัย่ากร

อย่่างมีีประสิทธิิภาพั การลดุขึ้องเสีย่ และการคำนึึงถ้ง

สิงแว่ดุล้อม่ในระย่ะย่าว่


57


58

Recycled Material

Pornpin Deshsuwan

Technical Director

Benjawan Sirikiattikul

Head of research and development

เช่่นเดีีย่ว่กันกับ Royal Thai แบรนด์์ช้ันนำาดุ้านการ

ออกแบบและผู้ลิตพัรม่โม่ดุูลาร์ ทุีผู้สานคว่าม่งาม่ คว่าม่

ทุนทุาน และการใช้้งานทุียืืดุห้ยุ่่นเขึ้้ากับแนวค ิดุการพััฒนา

อย่่างย่ังยืืน จากคว่าม่มุ่่งม่ันในการลดุขึ้ย่ะพัลาสติก ด้้ว่ย่

การรีไซเคิลขึ้ว่ดุพัลาสติก PET ไปแล้ว่กว่่า 1 พัันล้านขึ้ว่ดุ

ภาย่ใต้แนวค ิดุเศรษฐกิจห้มุ่นเวีีย่น (Circular Economy)

และแนว่ทุางการดำำาเนินธุรกิจทุีเป็นมิิตรต่อสิงแว่ดุล้อม่

อย่่างเป็นรูปธรรม่ กับการพััฒนาผู้ลิตภัณฑ์์จาก EcoSoft®

ซ้งเป็นวััสดุุรองพัรมที่่ผู้ลิตจากเส้นใย่ขึ้ว่ดุ PET รีไซเคิล

ม่าสู่การสร้างสรรค์ EcoSoft® ระดัับพรีีเมีีย่ม่ ทุี ตอบ

โจทุย่์คว่ามต ้องการขึ้องนักออกแบบและโครงการลักชััว่รี

ทุังในด้้านการออกแบบ ลว่ดุลาย่เฉพัาะ และม่าตรฐาน

การใช้้งานระดัับสากล

พัรม่ Axminster Tile สาม่ารถผู้ลิตได้้ห้ลาย่ขึ้นาดุตาม่

คว่าม่เห้ม่าะสม่ในการใช้้งาน ไม่่ว่่าจะเป็น 1x1 เม่ตร,

0.914x0.914 เม่ตร, และ 50x50 ซม่. ช้ินโม่ดุูลให้้คว่าม่

เสถีย่รสูงตาม่ม่าตรฐาน BS EN 986 โดุย่ม่ีให้้เลือกทุังแบบ

ขึ้นผู้สม่ (ขึ้นแกะ 80% และไนลอน 20%) และไนลอน

100% ตาม่คว่ามต ้องการใช้้งาน ขึ้้อดีีจากระบบโม่ดุูลทำำาให้้

การติดุตังทำำาได้้ง่าย่และรว่ดุเร็ว่ สาม่ารถถอดุเปลีย่นเฉพัาะ

ส่ว่นได้้ หน ้างานสะอาดุ และรองรับการติดุตังบนพัืนย่กสูง

จ้งเห้ม่าะสำาห้รับอาคารสำน ักงานหร ือสถานประกอบการ

ขึ้นาดุใหญ่่ ลักษณะขึ้องผู้ลิตภัณฑ์์ทุีมีีคว่าม่ย่ืดุห้ยุ่่นสูงเช่่นน้

ช่่ว่ย่ลดุระย่ะเว่ลาในการติดุตัง ลดต้้นทุุนได้้ถ้ง 60% ทุัง

ยัังช่่ว่ย่ลดุเศษวััสดุุเหล ือทุิงจากการติดุตังเม่ือเทีีย่บกับพัรม่

ม้้ว่น


ROYAL THAI

59

In contemporary interior design, carpets have evolved far beyond their traditional

role as mere decorative elements that lend warmth to a space. They

are now recognized as key materials that can profoundly reflect the principles

of sustainable living through their raw material composition, manufacturing

processes, lifespan, and end-of-life management. When conceived with an

environmentally conscious mindset, carpets become emblems of resource

efficiency, waste reduction, and long-term ecological responsibility.

Royal Thai ยึดมีั่นใน

การส้ร้างส้รรคิ์ส้ิ นคิ้า

เพื่อคิวามียั่งยืน ตั้งแต่

การคิัดเลิือกวัตถึ่ดิบ

กระบวนการผลิิต

แลิะการใช้งานอย่าง

ยาวนาน เราเลิือก

ใช้ Wool fiber วัส้ดุ

หมี่นเวียนจาก

ธรรมีชาติ ในขนาด

เส้้ นใยทีส้ร้างคิวามี

ส้มีด่ลิย์ระหว่างคิวามี

นุ่ มีนวลิน่าใช้แลิะให้

คิวามีทนทานต่อการ

ใช้งานแมี้ ในพื้นที่การ

ส้ั ญจรหนาแน่น

ผส้านกับวัส้ดุ Cushion

Felt Backing จาก

เส้้ นใยโพลิีเอส้เตอร์

รีไซเคิิลิประกอบกันเป็ น

ส้ิ นคิ้าพรมีปูพื้นที่พิเศษ

แลิะเป็ นเอกลิักษณ์

Royal Thai embodies this philosophy. This leading brand in the design and

manufacture of modular carpets seamlessly integrates aesthetics, durability,

and design flexibility with a commitment to sustainability. Driven by a goal to

reduce plastic waste, Carpets Inter has recycled over one billion PET plastic

bottles as part of its circular economy initiative and environmentally responsible

business practices. One of its hallmark innovations is EcoSoft®, a carpet

backing made from recycled PET bottle fibers. Building on this foundation is

the introduction of Axminster Tile with EcoSoft®, a premium, large-format

modular tile designed to meet the rigorous demands of luxury interiors and

high-specification projects. The product merges customized patterning and

refined patterns with internationally recognized performance standards.

Modular Axminster Tile available in several size such as 1x1m., 0.914x0.914m,

and 50x50 cm, offering high dimensional stability by BS EN 986 standards.

It is available in both a blended pile option (80% wool and 20% nylon) and

100% nylon, tailored to suit different project requirements. The modular format

allows for fast and simple installation, enabling individual tile replacement,

keeping the site clean, and supporting raised flooring systems, making it ideal

for large office buildings and commercial spaces. With its high degree of flexibility,

the product significantly reduces installation time and can lower costs

by up to 60%, eliminating the need for subfloor preparation. Furthermore, it

minimizes material waste compared to traditional broadloom carpet installations.


60

Recycled Material

1 เท่่าตัว่ ได้้รับการรับรอง NSF140 ระดัับ Platinum

อันเป็นการการันตีได้้ถ้งกระบว่นการผู้ลิตทุี ย่ังยืืน และ

เป็นมิิตรต่อสิงแว่ดุล้อม่ระดัับสากล เป็นวััสดุุปูพัืนทุี ได้้

คะแนนตาม่ระบบ LEED ได้้สูงสุดถ ึง 6 คะแนน จ้งเห้ม่าะ

สมส ำาห้รับโครงการก่อสร้างอาคารเขึ้ีย่ว่ห้รือพัืนทุีทุีให้้

คว่ามสำำค ัญกับม่าตรฐานด้้านสิงแว่ดุล้อม่

ในแง่ขึ้องวิิสัย่ทุัศน์ ขึ้องแบรนด์์ Royal Thai ภาย่ใต้

บริษัทุ ทีีซีเอ็ม่ คอร์ปอเรช้ัน จำก ัดุ (ม่ห้าช้น)

ได้้กำาห้นดุแนว่ทุางการดำำาเนินธุรกิจทุี มุ่่งสู่คว่าม่เป็นกลาง

ทุางคาร์บอน (Net Zero) ภาย่ในปี ค.ศ. 2050 โดุย่คำน ึง

ถ้งผู้ลกระทุบขึ้องการเปลีย่นแปลงสภาพภ ูมิิอากาศอย่่าง

จริงจัง แนว่ทุางดัังกล่าว่ครอบคลุม่กระบว่นการผู้ลิต

ตังแต่ต้นทุาง ได้้แก่ การใช้้พล ังงานสะอาดุ วััตถุดิิบทุีมีี

คว่ามยั่่ งยืืน ไปจนถ้งแนว่ปฏิิบัติหล ังห้ม่ดุอายุุขึ้องพัรม่

โดุย่นำาพัรมที่่เลิกใช้้งานแล้ว่ไปรีไซเคิลเป็นพลัังงานทุางเลือก

ในรูปแบบ Refuse-Derived Fuel (RDF) เพัือลดุปริม่าณ

ขึ้ย่ะ และบางส่ว่นอาจถูกบริจาคหรืือแปรรูปเป็นผู้ลิตภัณฑ์์อืน

เพัือลดุผู้ลกระทุบต่อสิงแว่ดุล้อม่ในภาพัรว่ม่

ตลอดุระย่ะเว่ลากว่่า 5 ปีทุี ผู้่านม่า บริษัทุได้้ทำำาการลงทุุน

ในการติดุตั งระบบพล ังงานแสงอาทิิตย์์ภาย่ในโรงงาน

ผู้ลิต ส่งผู้ลให้้สาม่ารถลดุการใช้้พล ังงานลงได้้กว่่า 40%

และลดุการปล่อยก๊๊าซเรือนกระจก ทุังน้สอดุคล้องกับ

แนวค ิดุเศรษฐกิจห้มุ่นเวีีย่น (Circular Economy) ทุีเน้น

การใช้้ทร ัพัย่ากรอย่่างมีีประสิทธ ิภาพัและลดุผู้ลกระทุบ

ต่อสิงแว่ดุล้อม่ในทุุกขั้้นตอนขึ้องห่่ว่งโซ่การผู้ลิต เพัื อเป็น

รากฐานสำค ัญในการขึ้ับเคลือนอุตสาห้กรรม่พัรมสู่่คว่าม่

ย่ังยืืนต่อไป

พัรม่ Axminster Tile ได้้รับการพััฒนาเพัื อตอบสนอง

คว่ามต้้องการในด้้านคว่าม่ย่ืดุห้ยุ่่นขึ้องการใช้้งานและ

คุณภาพัเชิิงสุนทรีีย่ะ โดุย่สาม่ารถกำาห้นดุลว่ดุลาย่และ

สีสันให้้สอดุคล้องกับแนวคิิดุการออกแบบเฉพัาะในพัื นทุี

ออกแบบ โดุย่สาม่ารถปรับคว่าม่ห้นาแน่นและคว่ามส ูง

ขึ้องเส้นใย่ในกระบว่นการผู้ลิต เพัื อรองรับรูปแบบการใช้้

งานทุี ห้ลากห้ลาย่ และตอบสนองคว่ามต้้องการด้้านงาน

ออกแบบทุีเป็นอัตลักษณ์ขึ้ององค์กรหรืือสร้างบรรย่ากาศ

ให้้งานออกแบบพัืนทุี สอดุประสานไปด้้ว่ย่กัน

EcoSoft® Cushion Back เป็นวััสดุุนวััตกรรมที่่ ใช้้

เส้นใย่โพล ีเอสเตอร์รีไซเคิลม่ากกว่่าร้อย่ละ 80 มีีสมบ ัติ

การคืนตัวต่่อแรงกดุได้้ดีีกว่่าพัรม่แผู้่นแบบเดิิม่ มีี

ประสิทธ ิภาพัการดููดซ ับเสีย่งสูงกว่่าพัรม่แผู้่นทุั ว่ไปถ้ง


ROYAL THAI

61

Axminster EcoSoft Cushion Tiles - Sustainable

Innovation, Superior Performance

The modular Axminster Tile carpet has been developed to meet the growing

demand for both functional flexibility and aesthetic refinement.

Designed to accommodate bespoke interior concepts, it allows for fully

customizable patterns and colorways tailored to a space’s specific

character. During production, fiber density, and pile height can be

precisely adjusted to suit a range of usage scenarios, supporting

everything from high-traffic commercial environments to spaces

seeking a distinct organizational identity or a seamlessly integrated

design atmosphere.

EcoSoft® Cushion Back is an innovative carpet backing made from over

80% post-consumer recycled polyester fiber. It offers excellent resilience,

outperforming traditional carpet tiles in resistance to compression.

With twice the sound absorption of conventional carpet tiles,

EcoSoft® not only enhances comfort but also significantly improves

acoustic performance in interior spaces. Certified NSF/ANSI 140 Platinum,

EcoSoft® represents the highest standard in sustainable manufacturing—globally

recognized for its environmental responsibility and

eco-conscious design. The material also contributes up to six points

toward LEED certification, making it an ideal solution for environmentally

conscious projects.

As part of its long-term sustainability vision, Royal Thai, a brand of

TCM Corporation Public Company Limited, has established a business

roadmap to achieve Net Zero carbon emissions by 2050, clearly recognizing

the profound impact of climate change. This commitment spans

the entire production cycle, from using clean energy and sustainable

raw materials to end-of-life practices. Disused carpets are recycled

into alternative energy through Refuse-Derived Fuel (RDF) to reduce

waste. At the same time, some may be donated or repurposed into new

products, helping to minimize overall environmental impact.

เส้้ นใยผส้มีจากวูลิ

80% ไนลิ่อน 20%

เป็ นการผส้านทีลิงตัว

ทีส้่ ด อัตราส้่ วนนี้ ช่วย

ส้นับส้นุนคิ่ณภัาพพรมี

ให้อยู่ ในระดับพรีเมีียมี

เพราะส้ามีารถึรักษา

คิวามีงามีแบบธรรมีชาติ

ของ wool ไว้ ได้ ในขณะ

เดียวกัน ก็ส้ามีารถึ

ทนแทนจุดอ่อนเรื่อง

การส้ึ กหรอของ wool

ลิ้วนได้ ด้วยคิวามีแข็ง

แรงแลิะทนทานของไนลิ่อน

Over the past five years, the company has invested in installing solar

energy systems at its manufacturing facilities, reducing energy consumption

by more than 40% and decreasing greenhouse gas emissions.

These efforts align with the principles of the circular economy, which

emphasize efficient resource use and the reduction of environmental

impact at every stage of the production chain. They form a crucial

foundation for advancing the carpet industry toward a more sustainable

future.

royalthai.com


62

SCG LC3 Structural Cement

SCG LC3

Structural

Cement

Creating low-carbon cement products has arisen as a critical

innovation. Among these is SCG’s most recent formulation,

SCG LC3, which is intended to dramatically reduce greenhouse

gas emissions connected with cement manufacturing.

Photo Courtesy of SCG

การเปลีย่นแปลงสภาพภ ูมิิอากาศและขึ้้อกำาห้นดุดุ้านคว่าม่

ย่ังยืืนทุีทุว่ีคว่ามส ำค ัญในภาคอุตสาห้กรรมต ่าง ๆ ทำำาให้้

การลดุการปล่อย่คาร์บอนไดุออกไซด์์ในอุตสาห้กรรม่

ก่อสร้างกลาย่เป็นเป้าห้ม่าย่เร่งด่่ว่นทุีห้ลาย่องค์กรให้้

คว่ามส ำค ัญ บริษัทุ ปูนซิเม่นต์ไทุย่ จำก ัดุ (ม่ห้าช้น)

ในฐานะผูู้้ผู้ลิตวััสดุุก่อสร้างราย่ใหญ ่ขึ้องภูมิิภาคอาเซีย่น

ได้้ประกาศแนว่ทุางการพััฒนาอย่่างย่ังยืืนภาย่ใต้กรอบ

Inclusive Green Growth โดุย่มุ่่งเน้นการสร้างสม่ดุุล

ระห้ว่่างการเติบโตทุางธุรกิจและคว่ามร ับผู้ิดุช้อบต่อ

สิงแว่ดุล้อม่อย่่างเป็นระบบ


63

ขึ้อขึ้อบคุณ คุณเจต-พัลากร เกื้อกูลพัิพััฒน์ เจ้าขึ้องสถานทุี่ Harudot Khaoyai by Nana Coffee Roasters

ทุี่เลือกใช้้ปูนเอสซีจี LC3 สี Natural Clay เป็นโปรเจกต์แรกขึ้องประเทุศไทุย่


64

Sustainable Material

ในเชิิงเทุคนิค ปูนเอสซีจี LC3 อยู่ระห้ว่่างการพััฒนาเพัือ

ลดุการใช้้ปูนเม็็ดุลงประม่าณ 50% โดุย่ใช้้วััสดุุทุดุแทุนทุีมีี

ค่าการปล่อย่คาร์บอนตำา ได้้แก่ Calcined Clay และหิินปูน

โดุย่กระบว่นการผู้ลิตมีีการใช้้อุณหภ ูมิิการเผู้าทุีตำากว่่า

การเผู้าหิินปูนอย่่างมีีนัยส ำค ัญ (ประม่าณ 800°C เทีีย่บ

กับ 1,200°C) ส่งผู้ลให้้ใช้้พลัังงานน้อย่ลงและลดุการปล่อย่

คาร์บอนลงได้้อย่่างชััดุเจน

แม้้จะเป็นผู้ลิตภัณฑ์์ให้ม่่ในสาย่ตาผูู้้ใช้้งาน แต่ SCG ได้้

พััฒนาปูนเอสซีจี LC3 ให้้มีีคุณสมบ ัติทุีเทีีย่บเท่่าหร ือดีีกว่่า

ปูนซีเม่นต์เดิิม่ในห้ลาย่ดุ้าน ทุังคว่าม่แขึ้็งแรงในระย่ะย่าว่

คว่าม่ทุนทุานต่อสภาพัแว่ดุล้อม่ รว่ม่ถ้งการทึึบนำที่่ดีีขึ้้น

ซ้งช่่ว่ย่ป้องกันการซ้ม่ขึ้องนำาและลดุการเกิดุสนิม่ในเหล ็ก

จ้งเห้ม่าะอย่่างย่ิงกับงานโครงสร้าง เช่่น เทุคาน เทพื้้น

เทุเสา เป็นต้น

Nopporn Keeratibunharn

Chief Marketing Officer,

SCG Cement and Green Solutions Business

นอกจากน้ ปูนเอสซีจี LC3 ยัังมีีคุณลักษณะด้้านสีทุีแตกต่าง

จากปูนทุั ว่ไป โดุย่เน้อปูนมีีโทุนสีอิฐธรรม่ช้าติ SCG นิย่าม่

สีน้ว่่า Natural Clay สีน้แม้้จะแตกต่างจากปูนสีเทุาทุัว่ไป

แต่กลับกลาย่เป็นจุดุแขึ้็งในงานออกแบบสถาปัตย่กรรมที่่

ต้องการคว่าม่เป็นธรรม่ช้าติ หร ือแนว่ Green Aesthetic

ทุีกำล ังเป็นทุีนิย่ม่ ทุังน้ ปูนเอสซีจี LC3 ยัังสาม่ารถต่อย่อดุ

ไปสู่่ผล ิตภัณฑ์์อืน ๆ ได้้อย่่างห้ลากห้ลาย่ ไม่่ว่่าจะเป็นปูน

สำาเร็จรูป (Mortar) ปูนตกแต่ง หร ือบล็อกคอนกรีตทุีเป็น

มิิตรต่อสิงแว่ดุล้อม่ ช่่ว่ย่ลดุคาร์บอนในทุุกระดัับขึ้องการ

ก่อสร้าง

อุตสาห้กรรมป ูนซีเม่นต์เป็นห้น้งในภาคธุรกิจทุีมีีสัดส ่ว่น

การปล่อยก๊๊าซคาร์บอนไดุออกไซด์์สูงถ้งประม่าณ 8% ขึ้อง

การปล่อยทั้้งห้ม่ดุในไทุย่ โดุย่เฉพัาะในกระบว่นการผู้ลิต

ปูนเม็็ดุ (Clinker) ซ้งใช้้พลัังงานจากเช้ือเพลิิงฟอสซิลและ

มีีการปล่อยก๊๊าซเรือนกระจกอย่่างเขึ้้ม่ขึ้้น ทุังในรูปแบบ

ขึ้องการเผู้าหิินปูน (Scope 1) และการใช้้พลัังงานไฟฟ้า

ในกระบว่นการบดุ (Scope 2) การพััฒนาผู้ลิตภัณฑ์์

ปูนซีเม่นต์ลดุคาร์บอนจ้งถูกพััฒนาขึ้้น จนนำาม่าสู่รุ่นล่าสุดุ

ภาย่ใต้ช้ื อ ปูนเอสซีจี LC3 ซ้งถูกพััฒนาม่าเพัือลดุการ

ปล่อยก ๊าซเรือนกระจกทุีเกิดุจากกระบว่นการผู้ลิตซีเม่นต์

ในอดีีต ปูนซีเม่นต์ทุีนิย่ม่ใช้้กันทุัว่ไปคือ ปูนปอร์ตแลนด์์

(OPC – Ordinary Portland Cement) ซ้งผู้ลิตจากปูนเม็็ดุ

ในสัดส ่ว่นสูงถ้ง 95% ต่อห้น้งตันขึ้องผู้ลิตภัณฑ์์ SCG

จ้งเริมต ้นการเปลีย่นผู้่านโดุย่พััฒนาปูนซีเม่นต์ลดุคาร์บอน

รุ่นทุีสอง ซ้งลดส ัดส ่ว่นปูนเม็็ดุลงเหล ือประม่าณ 75–80%

และใช้้หิินปูนเขึ้้าม่าทุดุแทุนบางส่ว่น พร ้อม่ปรับสูตรและ

กระบว่นการบดุให้้มีีประสิทธิิภาพัในการลดุคาร์บอนม่ากขึ้้น


SCG LC3 STRUCTURAL CEMENT

65

SCG LC3 represents an additional step toward sustainability by lowering

clinker content by approximately 50% and substituting it with low-carbon

alternatives such as calcined clay and limestone.

Climate change and more stringent sustainability requirements across businesses

have rendered decreasing carbon emissions in the building materials

sector a key and urgent goal. The Siam Cement Group (SCG), a leading construction

materials maker in Southeast Asia, has committed to a sustainability

framework based on Inclusive Green Growth, which seeks to strike a

balance between commercial expansion and environmental responsibility

through a systematic approach.

The cement sector is a major contributor to carbon dioxide emissions,

accounting for around 8% of total emissions in Thailand. This is notably visible

in the manufacturing of clinker, the primary component of cement, primarily

reliant on fossil fuels and emitting significant amounts of greenhouse gases.

These emissions are classified as Scope 1 (limestone calcination) and Scope

2 (electricity required for grinding). In response, creating low-carbon cement

products has arisen as a critical innovation. Among these is SCG’s most recent

formulation, SCG LC3, which is intended to dramatically reduce greenhouse

gas emissions connected with cement manufacturing.

Traditionally, Ordinary Portland Cement (OPC) has been the standard, with

up to 95% clinker per ton. SCG’s transformation began with developing its

second-generation low-carbon cement, which lowered clinker content to

75-80% by partially replacing it with limestone and improving the chemical

formulation and grinding process for greater efficiency.

Technically, SCG LC3 represents an additional step toward sustainability

by lowering clinker content by approximately 50% and substituting it with

low-carbon alternatives such as calcined clay and limestone. Calcined clay

is produced at much lower temperatures—around 800°C against 1,200°C for

clinker—resulting in significant energy savings and emissions reductions.

Although SCG LC3 is a relatively new product for end customers, it has been

designed to match or outperform conventional cement in critical areas such

as long-term strength, durability, and water impermeability. These properties

help to avoid water intrusion and corrosion in reinforcement steel, making it

ideal for structural applications including beams, slabs, and columns, as

well as ordinary masonry and finishing work.

Additionally, SCG LC3 has a particular visual identity due to its natural clay

tone caused by the calcined clay component. SCG calls this color Natural

Clay, a warm, earthy tone contrasting with typical gray cement. This has

become an aesthetic benefit in building design, particularly as the green aesthetic

movement gains popularity. The LC3 formulation also supports various

downstream applications, including eco-friendly mortars, decorative plasters,

and sustainable concrete blocks, extending carbon reduction throughout all

levels of construction.


66

Sustainable Material

แม้้ปูนเอสซีจี LC3 จะมีีศักย่ภาพส ูงในด้้านเทุคนิคและ

สิงแว่ดุล้อม่ แต่การผู้ลักดัันสู่ตลาดุย่ังคงต้องเผู้ช้ิญกับ

คว่าม่ทุ้าทุาย่ห้ลาย่ประการ ทุังในเรืองขึ้องการรับรู้ คว่าม่

เขึ้้าใจ และต้นทุุนขึ้องผู้ลิตภัณฑ์์ โดุย่ห้น้งในขึ้้อจำกััดส ำค ัญ

คือการมีีสีทุีแตกต่างจากปูนซีเม่นต์ทุัว่ไปซ้งอาจสร้างคว่าม่

ไม่่ม่ันใจกับผูู้้บริโภค โดุย่เฉพัาะผู้้ร ับเห้ม่าทุีมัักให้้คว่าม่

สำค ัญกับภาพล ักษณ์ขึ้องวััสดุุในการใช้้งานโครงสร้าง SCG

จ้งต้องให้้คว่าม่รู้ผู้่านการสร้างกรณ้ศ้กษา และการทุดุสอบ

ทุางเทุคนิคเพัือยืืนยัันคุณสมบ ัติ

และอีกห้น้งปัจจัยคืือ ต้นทุุน ทุีอาจสูงกว่่าผู้ลิตภัณฑ์์

เดิิม่ในระย่ะเริมต้้น เน้องจากเป็นนวััตกรรมที่่ ยัังอยู่่ใน

ช่่ว่งเปลีย่นผู้่าน ทำำาให้้ผูู้้ใช้้งานต้องม่องเห็็น คว่ามคุ้มค ่า

ในระย่ะย่าว่ แทุนการตัดส ินใจจากราคาขึ้าย่เพีีย่ง

อย่่างเดีีย่ว่ เช่่น คว่าม่ทุนทุานทุี ย่าว่นานกว่่าหร ือ

การบำร ุงรักษาทุี น้อย่ลงในอนาคต

การพััฒนาปูนเอสซีจี LC3 นัน สอดุคล้องโดุย่ตรงกับวิิสัย่ทุัศน์

Inclusive Green Growth ขึ้อง SCG ซ้งห้ม่ายถ ึงการ

พััฒนาผู้ลิตภัณฑ์์ทุีเป็นมิิตรต่อสิงแว่ดุล้อม่คว่บคู่ไปกับการ

ดำำาเนินธุรกิจทุี สาม่ารถเติบโตได้้อย่่างย่ังยืืน ไปพร้้อมกัับ

การสร้างคว่ามมั่่ นใจและคว่าม่เช้ื อม่ันว่่าสินค้าดัังกล่าว่นั น

สาม่ารถตอบโจทุย่์ได้้ทุั งด้้านคุณภาพั คว่ามยั่่ งยืืน และ

เศรษฐศาสตร์

ปูนเอส้ซีจี LC3

เนื้ อปูนมีีส้ี โทนอิฐ

ธรรมีชาติ กลิาย

มีาเป็ นจุดแข็ง

ในงานออกแบบ

ส้ถึาปั ตยกรรมีที่

ต้องการคิวามีเป็ น

ธรรมีชาติ

ซ้ งทุาง SCG เองยัังม่องว่่าการเปลี ย่นผู้่านไปสู่่ผล ิตภัณฑ์์

สีเขึ้ีย่ว่ได้้อย่่างย่ังยืืนนัน ต้องได้้รับคว่ามร่่ว่ม่ม่ือจากภาครัฐ

อย่่างจริงจัง ไม่่ว่่าจะเป็นการสนับสนุนด้้านเงินทุุน การ

ส่งเสริม่ผู้่านโครงสร้างพัืนฐาน หรืือการผู้ลักดัันกลไกทุาง

เศรษฐกิจ เช่่น ภาษ้คาร์บอนทุีจะช่่ว่ย่สนับสนุน

ผูู้้ประกอบการทุีมุ่่งเน้นการลดุคาร์บอนในอนาคต

ปัจจุบัน SCG เป็นผูู้้ผู้ลิตราย่แรกในภูมิิภาคอาเซีย่น

ทุี สาม่ารถผู้ลิตปูนเอสซีจี LC3 ได้้ในเชิิงพัาณิช้ย่์ และ

ยัังคงเดิินหน้้าวิิจัย่และพััฒนาอย่่างต่อเน้อง เพัื อเพัิม่

ประสิทธ ิภาพัผู้ลิตภัณฑ์์ รว่ม่ถ้งขึ้ย่าย่ฐานการใช้้งาน

ปูนเอสซีจี LC3 ให้้ครอบคลุมทั้้ งภาคทุีอยู่่อาศัย่ โครงการ

ก่อสร้างขึ้นาดุใหญ ่ และภาคอุตสาห้กรรม่ในว่งกว้้าง

ปูนเอสซีจี LC3 จ้งไม่่ใช่่เพีีย่ง วััสดุุให้ม่่ แต่เป็นสัญลักษณ์

ขึ้องการเปลีย่นผู้่านสู่อนาคตขึ้องอุตสาห้กรรมก่่อสร้าง

ทุี ใส่ใจสิงแว่ดุล้อม่ และเป็นห้น้ งในกลยุุทธ์์สำค ัญทุี

ขึ้ับเคลือนเป้าห้ม่าย่ Net Zero ให้้เป็นรูปธรรม่ภาย่ใน

ปี 2050


SCG LC3 STRUCTURAL CEMENT

67

Despite its high technical and environmental qualities, SCG LC3 faces several market entrance

obstacles, particularly in terms of consumer awareness, perception, and price. One

significant hurdle is its distinctive tint, which may raise concern among contractors used to

traditional appearances, particularly for structural work. SCG is tackling this issue through

educational outreach, case studies, and rigorous technical testing to ensure performance.

Another consideration is the initial cost, which may be higher in the early stages of adoption.

As an emerging invention, SCG LC3 encourages customers to evaluate value over time, considering

factors such as longevity and decreased maintenance, rather than just the upfront

price.

SCG LC3’s development is closely aligned with SCG’s mission of Inclusive Green Growth,

which promotes ecologically responsible products and sustainable business practices. The

company emphasizes that a successful transition to green construction materials requires

close collaboration with public-sector stakeholders, including financial incentives, infrastructure

initiatives, and economic instruments like carbon taxes, which can help businesses

committed to decarbonization.

SCG is currently the only firm in the ASEAN region to commercially produce LC3 cement, and

it continues to invest in R&D to improve its performance and widen its applications—from

residential and large-scale infrastructure projects to industrial buildings. As such, SCG LC3

is more than just a new material; it represents the industry’s shift to a greener future and

plays an important role in SCG’s strategy to attain Net Zero emissions by 2050.

scg.com


68

Raw Material

Siamtak

Van Gogh Onyx is one of the world’s rarest stones. Every year,

only a few high-quality blocks are removed worldwide. Siam Tak

is Thailand’s lone importer and has direct rights to the source quarry.

Photo Courtesy of Siamtak

ในช่่ว่งไม่่กี ปีทุีผู้่านม่าน้ คว่ามต้้องการขึ้องผูู้้บริโภคได้้

เปลีย่นแปลงไป โดุย่ให้้คว่ามสำำคััญไม่่เพีีย่งแต่คุณภาพัขึ้อง

ผู้ลิตภัณฑ์์และคว่าม่สว่ย่งาม่ทุางสาย่ตาเท่่านัน แต่ยัังรว่ม่

ถ้งคว่าม่สะดุว่กในการเขึ้้าถ้งและประสิทธ ิภาพัขึ้องการให้้

บริการอีกด้้ว่ย่ เพัือตอบสนองต่อแนว่โน้มที่่เปลีย่นแปลงน้

บริษัทุ สย่าม่ตาก จำกััดุ ซ้งก่อตังขึ้้นในปี พั.ศ. 2535 ได้้

พััฒนาจุดุย่ืนทุีโดุดุเด่่นในตลาดุว่ัสดุุปิดุผู้ิว่ภาย่ใน และ

ภาย่นอกขึ้องประเทุศไทุย่ โดุย่มุ่่งเน้นในการจัดจ ำาห้น่าย่ห้ิน

ธรรม่ช้าติและหิินสังเคราะห์์คุณภาพส ูง พร ้อม่ดุ้ว่ย่โม่เดุล

การให้้บริการแบบบูรณาการทุีครอบคลุมทั้้งการให้้คำา

ปร้กษา การแปรรูป การติดุตัง และการขึ้นส่ง

ในอดีีต หิินธรรม่ช้าติมัักถูกเช้ือม่โย่งกับโครงการพััฒนาใน

ระดัับไฮเอนด์์ เช่่น โรงแรม่ห้รูและอสังห้าริม่ทุรัพัย่์ระดัับ

พร ีเมีีย่ม่ ส่งผู้ลให้้เกิดุภาพจำำาว่่าเป็นวััสดุุทุีต้องอาศัย่คว่ามรู้

เฉพัาะทุางและการดููแลรักษาอย่่างพิิถีพิิถัน สย่าม่ตาก

มุ่่งท้้าทุาย่ทุัศนคติน้ ด้้ว่ย่การว่างตำาแหน่่งให้้หิินธรรม่ช้าติ

เป็นทุางเลือกทุีเขึ้้าถ้งได้้ม่ากขึ้้นสำาห้รับการใช้้งานทุาง

สถาปัตย่กรรม่และการออกแบบภาย่ในในห้ลากห้ลาย่

ระดัับ ผู้่านการคัดุสรรวััสดุุจากแหล ่งทุัว่โลก และการ

จัดุแสดุงสินค้าผู้่านโช้ว่์รูม่แบบ Walk-In ซ้งมีีสินค้าใน

สต๊อกพร ้อมจ ำาห้น่าย่และแสดุงราคาชััดุเจน บริษัทจ ึง

สาม่ารถสือสารคว่าม่โปร่งใสและคว่าม่สะดุว่กสบาย่แก่

ลูกค้าได้้อย่่างมีีประสิทธ ิภาพั


69


70

Raw Material

กลุ่ม่ผู้ลิตภัณฑ์์ขึ้องสย่าม่ตากแบ่งออกเป็นสาม่ห้ม่ว่ดุห้ลัก

ได้้แก่ หิินธรรม่ช้าติ – เช่่น หิินอ่อน หิินแกรนิต

หิินคว่อตซ์ไซต์ , หิินสังเคราะห์์ - รว่ม่ถ้งหิินคว่อตซ์

หิินขึ้ัดุเทุอร์ราซโซ หิินคริสตัลคอม่โพส ิต และหิินเทีีย่ม่

และกระเบืองเซรามิิกและพัอร์ซเลน – ซ้งเน้นการใช้้งาน

ในโครงการพัาณิช้ย่กรรม่และทุีพัักอาศัย่ขึ้นาดุใหญ ่

บริษัทุให้้การสนับสนุนโครงการอย่่างครบว่งจร โดุย่ม่ีทีีม่

งานห้ลากห้ลาย่สาขึ้าวิิช้าชีีพั ประกอบด้้ว่ย่อินทีีเรีย่

ดีีไซเนอร์ และผูู้้เช้ีย่ว่ช้าญด้้านเทุคนิค เพัือให้้ม่ันใจถ้งคว่าม่

เห้ม่าะสม่ขึ้องการเลือกใช้้หิิน ทุังในด้้านคุณสมบ ัติทุาง

เทุคนิคและคว่าม่สอดุคล้องด้้านคว่าม่งาม่ การให้้บริการ

แบบบูรณาการน้มีีจุดุมุ่่งห้ม่าย่เพัื อเพัิม่ประสิทธ ิภาพัใน

การประสานงานระห้ว่่างกระบว่นการออกแบบและการ

ก่อสร้าง

ตัว่อย่่างห้น้งทุีโดุดุเด่่นขึ้องวััสดุุหิินธรรม่ช้าติคือ Van Gogh

Onyx Marble ซ้งเป็นหิินโอนิกซ์โปร่งแสงทุีนำาเขึ้้าจาก

ตะวัันออกกลาง หิินชนิิดุน้มีีเอกลักษณ์จากคว่าม่ห้ลากห้ลาย่

ขึ้องสีสัน เช่่น สีส้ม่ แดุง ช้ม่พัู เหลืือง เขึ้ีย่ว่ เทุา และขึ้าว่ ซ้ง

เรีย่งร้อย่ในลว่ดุลายอิิสระคล้าย่ภาพัว่าดุ จนช้ว่นให้้น้กถ้ง

ลาย่เส้นอันทุรงพลัังขึ้องศิลปิน Vincent van Gogh ซ้งเป็น

ทุีม่าขึ้องช้ือเชิิงพัาณิช้ย่์ขึ้องหิินชน ิดุน้

Karoon Wongwutthikrai

Managing Director

“เราคิว่เรตวััสดุุจากทุัว่โลกในคุณภาพที่่ดีี แต่ในราคาทุี

ทุุกคนสาม่ารถจับต้องได้้ ลูกค้าสาม่ารถเขึ้้าม่าเลือกดููสินค้า

ได้้เลย่ ไม่่จำาเป็นต้องนัดล ่ว่งหน้้า น้คือจุดุย่ืนขึ้องเราด้้าน

Accessibility และคุณภาพั โดุย่โช้ว่์รูม่ขึ้องสย่าม่ตากได้้

รับการออกแบบให้้เปิดุกว้้างแก่ลูกค้า มีีสต๊อกสินค้าพร ้อม่

จำาห้น่าย่ทุันทีี และแสดุงราคาทุีโปร่งใส ส่งผู้ลให้้แบรนด์์

ได้้รับการย่อมร ับในด้้านคว่าม่สะดุว่กในการเขึ้้าถ้งและ

คว่ามน ่าเช้ือถือทุีเพัิม่ขึ้้นอย่่างต่อเน้อง”

“Van Gogh Onyx ถือเป็นหิินทุี ห้าย่ากทุี สุดุช้นิดหนึ่่ งใน

โลก โดุย่ในแต่ละปีจะมีีบล็อกหิินคุณภาพสููงทุีถูกขึุ้ดุขึ้้นม่า

เพีีย่งไม่่กีก้อนทุัว่โลก โดุย่สย่าม่ตากเป็นผู้้น ำาเขึ้้าเพีีย่งราย่เดีีย่ว่

ในประเทุศไทุย่ทุีได้้รับสิทุธิโดุย่ตรงจากเห้ม่ืองต้นทุาง

เพัือให้้ม่ันใจถ้งคุณภาพัและคว่าม่เห้ม่าะสม่ขึ้องหิินสำาห้รับ

ตลาดุไทุย่ ทีีม่ผูู้้เช้ี ย่ว่ช้าญขึ้องบริษัทุจะเดิินทุางไปยััง

เห้ม่ืองเพัือเลือกบล็อกหิินด้้ว่ย่ตนเอง โดุย่ห้ินอ่อนทุุกล็อต

เราคัดุเองบล็อกต่อบล็อก บางครังต้องบินไปเลือกถ้ง

เห้ม่ือง เพัือให้้ม่ันใจว่่าได้้วััสดุุทุีดีีทุีสุดส ำาห้รับตลาดุไทุย่

นอกจากคุณลักษณะด้้านสีทุีโดุดุเด่่นแล้ว่ Van Gogh Onyx

ยัังมีีคุณสมบ ัติในการปล่อย่แสงผู้่าน ทำำาให้้สาม่ารถติดุตัง

ระบบแสงสว่่างด้้านหล ังเพัือสร้างมิิติขึ้องแสงและเงาอย่่าง

น่าประทัับใจ เห้ม่าะอย่่างย่ิงสำาห้รับการใช้้งานภาย่ในทุีเน้น

การสร้างบรรย่ากาศ เช่่น ผู้นังตกแต่ง หร ือเฟอร์นิเจอร์

คัสตอม่ เช่่น เคาน์เตอร์ โต๊ะ และไฟตกแต่ง คว่าม่ห้าย่าก

ขึ้องหิินชน ิดุน้ถือเป็นอีกห้น้งจุดุเด่่น โดุย่ในแต่ละปีมีีการ

สกัดุบล็อกคุณภาพสููงจำานว่นจำก ัดุเท่่านัน เพัือให้้ม่ันใจ

ในคุณภาพัและคว่าม่เห้ม่าะสมก ับขึ้้อกำาห้นดุขึ้องแต่ละ

โครงการ


SIAMTAK

71

วัส้ดุหินธรรมีชาติ

Van Gogh Onyx

Marble เป็ นหินโอนิกซ์

โปร่งแส้งนำาเข้าจาก

ตะวันออกกลิาง

ซึ ่งมีีเอกลิักษณ์​จาก

คิวามีหลิากหลิายของ

ส้ีส้ันราวกับภัาพวาด

In recent years, evolving customer preferences have prioritized not only product quality

and visual appeal but also accessibility and service efficiency. Siamtak Co., Ltd., established

in 1992, has created a distinct position in Thailand’s interior surface materials

market due to these changing demands. The company distributes high-quality natural

and manufactured stone backed by an integrated service model that includes consultation,

fabrication, installation, and transportation.

Natural stone has long been associated with high-end constructions like luxury hotels

and premium real estate projects. As a result, it was seen as a substance that required

specialist understanding and upkeep. Siamtak has attempted to change this attitude

by presenting natural stone as a viable and affordable solution for various architectural

and interior uses. The company emphasizes accessibility and convenience by curating

materials from global sources and operating a walk-in showroom format with ready-topurchase

stock and transparent pricing.

“We curate high-quality products from around the world at affordable costs for everyone.

Customers are welcome to view our products anytime without making an appointment.

This demonstrates our dedication to accessibility and excellence. Our showroom

is designed to be accessible and welcoming to visitors, with products in stock and

available for instant purchase and clear pricing. As a result, the brand has consistently

acquired respect for its accessibility and increasing credibility.”

Siamtak’s products are classified into three major categories: natural stone, which includes

marble, granite, travertine, and onyx; engineered stone, which consists of composite

stone, resin-based stone, and artificial stone products; and ceramic and porcelain

tiles, which are generally used in large-scale commercial and residential projects.

The company offers complete project support, with a multidisciplinary team of architects

and technical professionals guaranteeing that stone selection is appropriate in

terms of performance and aesthetics. This integrated service approach improves

cooperation throughout the design and construction phase.


72

Raw Material

เพัื อสนับสนุนกระบว่นการแปรรูป บริษัทุได้้ร่ว่ม่ม่ือกับ

พัันธมิิตรในประเทุศอิตาลี ซ้งเป็นทุีรู้จักในด้้านเทุคโนโลยีี

การแปรรูปหิินทุีลำาสมััย่ โดุย่กระบว่นการผู้ลิตทุีรว่ม่ถ้งการ

ตัดุ ขึ้ัดุ และตกแต่งผู้ิว่ ได้้รับการดำำาเนินงานด้้ว่ย่เครืองจักร

ทุีมีีคว่าม่แม่่นยำำาภาย่ใต้การคว่บคุม่ขึ้องผูู้้เช้ีย่ว่ช้าญ อีกทุัง

ยัังมีีการใช้้เรซินและสารเคลือบทุีพััฒนาขึ้้นในอิตาลีโดุย่

เฉพัาะสำาห้รับสภาพัอากาศช้ืน ซ้งช่่ว่ย่เพัิม่คว่าม่ทุนทุานต่อ

คว่ามชื้้น คว่าม่แขึ้็งแรง และคว่ามต ้านทุานคราบเปื้้อน เพัือ

ตอบโจทุย่์เรืองปัญห้าทุีพับบ่อย่ในการใช้้หิินธรรม่ช้าติใน

ภูมิิอากาศเขึ้ตร้อน

แนว่โน้ม่ขึ้องสย่าม่ตากสะท้้อนถ้งคว่าม่มุ่่งม่ันทุีม่ากกว่่าการ

เป็นเพีีย่งผู้้จ ัดจ ำาห้น่าย่ บริษัทุม่ีเป้าห้ม่ายที่่จะว่างตำาแหน ่ง

เป็นผูู้้ให้้บริการแบบครบว่งจรในห่่ว่งโซ่คุณค่าขึ้องการ

ออกแบบและการก่อสร้าง โครงการในอนาคตประกอบด้้ว่ย่

การผู้สานเทุคโนโลยีี CNC และการแกะสลักแบบ 3 มิิติเพัือ

รองรับงานออกแบบเฉพัาะทุาง รว่ม่ถ้งการค้นห้าแหล ่งหิิน

ห้าย่ากและยัังไม่่เป็นทุีรู้จักจากเห้ม่ืองหิินต่างประเทุศอย่่าง

ต่อเน้อง

กรณ้ศ้กษาน้สะท้้อนให้้เห็็นถ้งแนว่โน้มที่่เพัิม่ขึ้้นในแว่ดุว่ง

สถาปัตย่กรรม่ ทุีให้้คว่ามส ำค ัญกับการทุบทุว่นวััสดุุดุังเดิิม่

ประเพณ ีและการปรับใช้้อย่่างเห้ม่าะสม่ในบริบทุขึ้องการ

ออกแบบ สิงแว่ดุล้อม่ และเศรษฐกิจในปัจจุบัน ด้้ว่ย่การ

ห้ลอม่รว่ม่คุณค่าขึ้องวััสดุุแบบดุังเดิิม่เขึ้้ากับเทุคโนโลยีีและ

รูปแบบการให้้บริการร่ว่ม่สมััย่ บริษัทุอย่่างสย่าม่ตากจ้งมีี

บทุบาทส ำค ัญต่อการพััฒนาแนว่ทุางให้ม่่ ๆ ในการใช้้หิิน

ธรรม่ช้าติในงานสถาปัตย่กรรม่ยุ่คให้ม่่


SIAMTAK

73

The natural stone selections include Van Gogh Onyx Marble, a translucent onyx

from the Middle East. This stone is recognized by its varied color variations,

which include orange, red, pink, yellow, green, grey, and white, organized in

organic, painterly patterns. The stone’s visual intricacy resembles Vincent van

Gogh’s expressive manner, hence its commercial name.

“Van Gogh Onyx is one of the world’s rarest stones. Every year, only a few

high-quality blocks are removed worldwide. Siam Tak is Thailand’s lone importer

and has direct rights to the source quarry. To ensure the stone’s quality and

suitability for the Thai market, the company’s experienced team visits the quarry

and individually selects every block. Each batch of marble is handpicked, block

by block. Sometimes, we even fly to the quarry to select ourselves to ensure we

get the best material for the Thai market.”

เคิลิือบพื้นผิวหิน

ด้วยเรซินแลิะส้าร

เคิลิือบที่พัฒนาใน

อิตาลิี โดยเฉพาะ

เพื่อเพิ่มีคิวามีทนทาน

ต่อคิวามีชื้น แลิะ

ต้านทานคิราบเปื ้ อน

ตอบโจทย์การใช้วัส้ดุ

พื้นผิวหินธรรมีชาติ

ในภัูมีิอากาศเขตร้อน

In addition to its chromatic properties, Van Gogh Onyx is translucent, allowing

it to be backlit, resulting in a fascinating interplay of light and shadow. This

makes it ideal for interior applications requiring atmospheric improvements,

such as feature walls or integrated furniture elements like counters, tables, and

decorative lighting. Another distinguishing feature is the stone’s scarcity. Only

a few high-quality blocks are quarried each year, and Siamtak is Thailand’s only

authorized importer of this material. The company uses direct sourcing, sending

professionals to the quarry to choose blocks in person, ensuring material quality

and compatibility with project specifications.

To support processing and production, Siamtak works with partners in Italy, a

country known for its superior stone processing technologies. The manufacturing

process, which includes cutting, polishing, and surface finishing, is carried out

using precision equipment under expert supervision. Furthermore, the company

uses Italian-developed resins and sealants specifically made for humid areas,

with the goal of improving water resistance, durability, and stain resistance—

all of which address typical concerns about using natural stone in tropical environments.

Siamtak’s development indicates a larger intention to expand its function beyond

that of distributor. The company intends to establish itself as a full-service

provider throughout the design and construction value chain. Future endeavors

will involve the integration of CNC and 3D engraving technology to serve specialist

design applications and the ongoing quest for rare and neglected stone

varieties from worldwide quarries.

The cases of Siamtak and Van Gogh Onyx exemplify an increasing trend in architectural

practice to reconsider material traditions and adapt them to contemporary

design, environmental, and economic situations. Companies like Siamtak

help shape the evolving role of natural stone in current architectural practice by

combining traditional materiality with contemporary processing and service

frameworks.

siamtak.com


74


Stone

Smart Design

75

Surface

Photo Courtesy of Stone Surface

Stone is also known as a material with numerous restrictions,

particularly quality and patterns. Despite these constraints, the

demand for its use in design continues to grow, resulting in the

development of Stone Veneer.

สำาห้รับหิินในงานสถาปัตย่กรรม่นันเรีย่กได้้ว่่าเป็นคว่ามคุ้้น

เคยที่่เห็็นจนเคย่ช้ิน อาจเพัราะเรามัักจะมีีภาพจำำาขึ้องหิินทุี

ถูกใช้้ในงานก่อสร้างหรืืองานเฟอร์นิเจอร์เสีย่เป็นส่ว่นใหญ่่

อีกทุังหิินยัังถูกจดจำำาในภาพัขึ้องวััสดุุทุีมีีขึ้้อจำกััดุม่ากม่าย่

ทุังเรืองขึ้องขึ้นาดุ นำาห้นัก การขึ้นส่ง การก่อสร้างหน้้างาน

ตลอดุจนเรืองคุณภาพัและลว่ดุลาย่ขึ้องหิินทุีต้องอาศัย่คว่าม่

เขึ้้าใจในธรรม่ช้าติขึ้องตัว่ว่ัสดุุค่อนขึ้้างม่าก ถ้งแม้้หิินจะเป็น

วััสดุุทุีเต็ม่ไปด้้ว่ย่ขึ้้อจำกััดุ แต่คว่ามต้้องการทุีจะนำาม่าใช้้ใน

งานออกแบบยัังคงมีีอย่่างต่อเน้อง กระทุังเกิดุเป็น Stone

Veneer แผู้่นหิินธรรม่ช้าติทุียัังคงเสน่ห์์ขึ้องหิินได้้อย่่างครบ

ถ้ว่น แต่พิิเศษย่ิงขึ้้นด้้ว่ย่คว่าม่บางเพีีย่งไม่่กีมิิลลิเม่ตรทุีม่า

เพัือทุลาย่ทุุกขึ้้อจำกััดุ และเม่ือขึ้้อจำกััดุห้ม่ดุไป คว่าม่เป็นไป

ได้้อย่่างไม่่รู้จบในงานสถาปัตย่กรรมก็็เกิดุขึ้้น


76

Smart Design

คุณสุภีร์ จันทุรางกูร สถาปนิกและหุ้้นส่ว่นบริษัทุ แม่ทุเด๊๊ป

จำก ัดุเล่าถ้งจุดุเริมต้้นขึ้องผู้ลิตภัณฑ์์สโตนวีีเน้ย่ร์จาก

Stone Surface ให้้ฟังว่่า “แผู้่นวีีเน้ย่ร์หิินมีีอยู่่ม่าเป็นสิบปีแล้ว่

แต่ว่่ายัังไม่่เป็นทุีนิย่ม่อย่่างแพร่่ห้ลาย่ในประเทุศไทุย่ พัอตอน

เราเริม่เขึ้้าม่าในฐานะผู้้นํําเขึ้้าและผู้้จ ัดจํําหน่่าย่ เราตัดสิินใจ

จะไม่่่ใช้้แบรนด์์ขึ้องผู้้ค ิดค้้นม่าทํําการตลาดุ และเพัราะว่่าเรา

เรีย่นรู้ธรรม่ช้าติและขึ้้อจำากัดุขึ้องทุังตัว่ว่ัสดุุได้้เร็ว่ จ้งตัดสิิน

ใจผู้ลักดัันวััสดุุตัว่น้ไปในพัืนทุีให้ม่่ ๆ ซ้งถ้าจะทํําแบบนันได้้

ก็ต้องนับห้น้งให้ม่่เลยกัับแผู้่นวีีเน้ย่ร์หิินในประเทุศไทุย่”

ตังแต่ปี 2020 ทุีทุาง Stone Surface ยัังคงม่องห้าคว่าม่เป็น

ได้้ให้ม่่ ๆ ในการออกแบบสถาปัตย่กรรม่ผู้่านการผู้ลักดััน

ศักย่ภาพัขึ้องสโตนวีีเน้ย่ร์ให้้ก้าวสู่่ระดัับพรีีเมีีย่ม่ ด้้ว่ย่การ

ร่ว่ม่พััฒนาสินค้าเพัือให้้ได้้แผู้่นหิินวีีเน้ย่ร์คอลเลกชัันให้ม่่ ๆ

ในประเภทุห้ินอ่อน ถือเป็นครังแรกทุีหิินชนิิดุน้ถูกผู้ลิตเป็น

แผู้่นวีีเน้ย่ร์หิิน และด้้ว่ย่ศักย่ภาพที่่เพัิม่ขึ้้นขึ้องตัว่ว่ัสดุุทุี

นอกจากจะสะท้้อนตัว่ตนขึ้องเจ้าขึ้องโครงการแล้ว่ อีก

นัยหนึ่่งยัังช่่ว่ย่ย่กระดัับว่งการออกแบบไปอีกขั้้นด้้ว่ย่

Supee Juntranggur

Managing Director

Stone Veneer จาก Stone Surface เป็นแผู้่นวีีเน้ย่ร์หิิน

ธรรม่ช้าติแท้้ 100% ทุีมีีคว่าม่บาง 2 มิิลลิเม่ตร เป็นห้น้ง

วััสดุุคุณภาพสููงทุีทุางบริษัทุ แม่ทุเด๊๊ป จำกััดุ ได้้รับสิทุธิใน

การจัดจำำาห้น่าย่จากแบรนด์์สัญช้าติเย่อรมััน Richter Stone

Veneer เพีีย่งแห่่งเดีีย่ว่ในประเทุศไทุย่ ซ้งห้ากนับตังแต่เริม่

ก่อตังบริษัทุเพัือนำาเขึ้้าและจัดจำำาห้น่าย่ ปีน้ก็นับว่่าใกล้สิบ

ปีเต็ม่ ทุีทุางสโตนวีีเน้ย่ร์เขึ้้าม่ามีีบทุบาทุในงานออกแบบ

ในบ้านเรา ด้้ว่ย่คุณสมบััติขึ้องตัว่ว่ัสดุุทุียืืดุห้ยุ่่นสูง บางเบา

ขึ้นส่งสะดุว่ก ติดุตังง่าย่ ประห้ย่ัดุเว่ลา ดััดุโค้งได้้ ใช้้งาน

ได้้ห้ลากห้ลายรููปแบบ อีกทุังเรืองขึ้องคว่าม่สว่ย่งามที่่เกิดุ

ขึ้้นจากลว่ดุลายที่่จะไม่่ซำกัันนันได้้สร้างภาพจำำาให้้กับงาน

ออกแบบได้้อย่่างน่าสนใจ จนเกิดุเป็นผู้ลงานม่ากม่าย่

ทุีนำาว่ีเน้ย่ร์หิินธรรม่ช้าติไปเป็นส่ว่นห้น้งขึ้องงานออกแบบ

ทุังการนำาไปปูพัืน ปิดุผู้ิว่เฟอร์นิเจอร์ และการนำาไปกรุ

ผู้นังทุังภาย่ในและภาย่นอกอาคาร

“ด้้ว่ย่พัืนฐานขึ้องหุ้้นส่ว่นทุังสาม่คนเป็นเป็นดีีไซเนอร์ ในมุุม่

ม่องส่ว่นตัวค ือ เราเกิดค ำาถาม่ห้ลาย่อย่่าง เช่่น สินค้าไลน์

ให้ม่่จะม่าตอนไห้น หร ือหน ้าเห้ม่ืองเป็นยัังไง แล้ว่ทุางเรา

เองสาม่ารถปรับปรุงการผู้ลิตให้้ดีีขึ้้นแล้ว่ขึ้ย่าย่เซ็กเม่นต์เอง

ได้้หรืือไม่่ ซ้งเราต้องการจะตอบคำาถาม่เหล่่าน้เอง อันน้

เป็นทุีม่าขึ้องทิิศทุางและแนว่ทุางขึ้องบริษัทุ เราจ้งตัดสิินใจ

ร่ว่ม่พััฒนาสินค้าเพัือให้้ได้้แผู้่นหิินวีีเน้ย่ร์คอลเล็กช้ันให้ม่่

ลว่ดุลาย่ให้ม่่ทุีมีีคุณภาพัระดัับพร ีเมีีย่ม่”

Premium Stone Veneer เป็นแผู้่นวีีเน้ย่ร์หิินธรรม่ช้าติใน

รุ่นพิิเศษ Exclusive Collection แผู้่นวีีเน้ย่ร์หิินรุ่นพิิเศษ

เพัือเพัิมตััว่เลือกทุีมีีเอกลักษณ์เฉพัาะตัว่ให้้กับลูกค้า ผู้ลิต

ด้้ว่ย่เทุคโนโลยีีขั้้นสูงจากประเทุศเย่อรมนีี ด้้ว่ย่การคัดุสรร

หิินเกรดุดุีทุีผู้่านม่าตรฐานคว่าม่ปลอดภััย่และสิงแว่ดุล้อม่

สำาห้รับกลุ่่ม EU โดุย่ปัจจุบันมีีให้้เลือก 8 ลาย่ ได้้แก่ Sand

Marble, Mayan White, White Sea, Black Sea, Luna,

Silver Cloud, White Marble และ Winter Sea

และเพัือให้้ได้้สโตนวีีเน้ย่ร์หิินธรรรม่ช้าติทุียัังคงเป็นหิิน

แต่เป็นในรูปแบบทุีดีีกว่่าเดิิม่ในทุุกมิิติ Stone Surface ได้้

พััฒนาการเพัิมคุุณสมบััติต่าง ๆ ให้้กับผู้ลิตภัณฑ์์ เพัือตอบ

โจทุย่์การใช้้งานทุังแง่ขึ้องงานออกแบบด้้ว่ย่ขึ้ันตอน Extra

Grind and Grounding ซ้งก็คือการบันหน้้าหิินก่อนลอกผู้ิว่ห้น้า

ทำำาให้้แผู้่นหิินมีีคว่าม่สมบููรณ์ ลว่ดุลาย่ช้ัดุเจนต่อเน้อง อีกทุัง

ยัังเพัิม่ขึ้ันตอน Layer Plus เพัือเพัิม่คว่าม่ห้นาขึ้องช้ันหิินบน

แผู้่นวีีเน้ย่ร์จากเดิิม่ม่ากกว่่า 50% ทำำาให้้ได้้ลว่ดุลายที่่ชััดุเจน

ย่ิงขึ้้น


STONE SURFACE

77

จากเริมต ้นทีเป็ นผู้จัด

จำาหน่าย สู่การเป็ น

แบรนด์ทีกระโดดเข้าไปมีี

ส่่วนร่วมีในการพัฒนา

โปรดักต์ร่วมก ับผู้ผลิิต

เพือพยายามีผลัักดันให้

เกิดสิินค้้าใหม่่ทีตอบ

คิวามต ้องการของลููกค้้า

Stone is a commonly used material in building constructions. This is

presumably due to stone’s widespread use in architecture and furniture.

Stone is also known as a material with numerous restrictions,

such as size, weight, transportation, on-site construction issues, and

the requirement for a thorough study of its natural properties, particularly

quality and patterns. Despite these constraints, the demand

for its use in design continues to grow, resulting in the development

of Stone Veneer. This natural stone veneer retains all of the charm of

stone while being only a few millimeters thick, breaking down all previous

limitations. When these limits are removed, architectural design

becomes infinitely more flexible.

Stone Veneer from Stone Surface is a 100% genuine stone veneer that

is only 2 millimeters thick. Mat Dept is the exclusive distributor in Thailand

of the high-quality material Richter Stone Veneer from Germany.

This year marks nearly a decade since Stone Veneer was introduced

to the Thai market, and its position in local design projects has grown

significantly. The material’s elasticity, lightweight, ease of handling,

quick installation, ability to bend, and versatility make it an excellent

choice. Furthermore, the beauty of its distinct, non-repeating patterns

has become memorable, contributing to many design projects in

which natural stone veneer is utilized for flooring, furniture cladding,

and wall applications indoors and out.

Supee Juntranggur, an architect and partner at Mat Dept, shared the

story behind the Stone Veneer product from Stone surface, stating,

“Stone veneer have existed for decades, but they have not been widely

popular in Thailand. When we first entered the market as importers

and distributors, we decided not to use the brand of the original creator

for marketing purposes. Since we quickly understood the nature

and limitations of the material, we decided to push this material into

new areas. To do so, we had to essentially start from scratch with

stone veneer in Thailand.”

Since 2020, Stone Surface has been exploring new possibilities in architectural

design by enhancing the potential of stone veneer to elevate

it to a premium level. It involved collaborating on developing new

collections of stone veneer, particularly in marble types. It marked the

first time that this type of stone had been produced as a stone veneer.

With the material’s increased potential, it not only reflects the project

owners’ identity but also helps elevate the design industry as a whole.

“With the three partners having a design background, from a personal

perspective, we had many questions, such as: When will the new product

line arrive? What is the situation at the quarry? Can we improve

the production process and expand the segment on our own? We

wanted to answer these questions ourselves. This is the direction and

approach of our company, which is why we decided to co-develop the

product to create new collections of stone veneer with unique patterns

and premium quality.”


78

Smart Design

ด้้ว่ย่ปัจจุบันดีีไซเนอร์มีีการเลือกสโตนวีีเน้ย่ร์เป็นวััสดุุ

สำาห้รับกรุภาย่นอกอาคารม่ากขึ้้น ทุางแบรนด์์จ้งคิดค้้นการ

เคลือบผู้ิว่แบบ Premium Coat ด้้ว่ย่สารป้องกัน ซ้งเป็นการ

นำาเขึ้้านำาย่าเกรดสููงทุีสุดที่่มีีในตลาดสำำาห้รับหิินฟิลไลต์ หิิน

อ่อน หิินทุราย่ และหิินแกรนิตจากประเทุศเย่อรมนีี โดุย่ม่ี

คุณสมบััติช่่ว่ย่ป้องกันคราบนำาและออกซิเดชั่่น เพัือคงคว่าม่

เป็นธรรม่ช้าติขึ้องหน้้าผู้ิว่เอาไว้้

โดุย่เฉพัาะกับแผู้่นวีีเน้ย่ร์หิินอ่อนทุีมัักมีีการเปลีย่นแปลง

ขึ้องสีผู้ิว่ได้้ง่าย่กว่่าหิินธรรม่ช้าติชนิิดุอืน ๆ จ้งมีีการใช้้นำาย่า

Nano Anti-Oxidation Premium Coating ซ้งเป็นนำาย่า

เคลือบนาโน เพัือคงไม่่ให้้สีขึ้องหิินเปลีย่นไป ทุังยัังคงคว่าม่

ด้้านสนิทุขึ้องผู้ิวสััม่ผู้ัสคงเดิิม่เอาไว้้ ทำำาให้้สาม่ารถนำาไปกรุ

ภาย่นอกอาคารบริเว่ณทุีสัม่ผู้ัสรังสียููวีีได้้เป็นอย่่างดีีโดุย่ไม่่

เกิดุคราบเหลืืองและขึ้้นสนิม่ในระย่ะย่าว่

นอกเหน ือจากเรืองคุณภาพที่่ทุางแบรนด์์ให้้คว่าม่ใส่ใจแล้ว่

คว่าม่ปลอดภััย่ในด้้านสุขึ้ภาพัขึ้องผูู้้ใช้้งานอาคารก็ถูกพััฒนา

ขึ้้นพร ้อม่ ๆ กัน ด้้ว่ย่การเลือกใช้้เป็น Low VOC and Food

Grade Certified Matte Black Premium Coat ทุีเป็นการ

เคลือบผู้ิว่ระดัับ Food Grade ปลอดภััยสำำาห้รับเด็็กและสัตว์์

เลีย่ง ไม่่มีีฟอร์ม่าลดีีไฮด์์ (No Formaldehyde) เพัือสุขึ้ภาพั

ขึ้องผูู้้อยู่่อาศัย่ เสริม่ดุ้ว่ย่คุณสมบััติทุีทุนทุานต่อสิงสกปรก

และสาม่ารถทำำาคว่าม่สะอาดุได้้ง่าย่

“สำาห้รับทิิศทุางในอนาคตขึ้อง Stone Surface มีีอยู่่ 3 ปัจจัย่

ทุีเราให้้คว่ามส ำค ัญคือ Product, Quality และ Selection

ซ้งเม่ือเราจะพััฒนาผู้ลิตภัณฑ์์ให้้ดีีขึ้้นต้นทุุนย่่อมสููงขึ้้นตาม่

เม่ือต้นทุุนสูงขึ้้นกลุ่ม่ลูกค้าก็จะขึ้ย่ับขึ้้นไป เขึ้้าไปแตะกลุ่่ม

งานดีีไซน์ทุีมีีเอกลักษณ์ม่ากขึ้้น เปิดุโอกาสให้้สินค้าไปอยู่่บน

อาคารทุีมีีคว่ามน ่าสนใจ หร ือไปอยู่ในมืือดีีไซเนอร์ฝีมืือ

ดีีทุีมีีโอกาสออกแบบงานทุีมีีงบประม่าณสูงหร ือไฮเอนด์์

เซ็กเม่นต์ ซ้งเม่ือสินค้าถูกใช้้ในงานดีีไซน์ทุีสว่ย่งาม่ ตลาดุ

ก็จะโตขึ้้นตาม่”


STONE SURFACE

79

Premium Stone Veneer is a natural stone veneer from the Exclusive

Collection, offering customers a unique range of options. Produced

using advanced German technology, this veneer is crafted from

high-quality stones that meet EU safety and environmental

standards. Currently, there are eight patterns available: Sand

Marble, Mayan White, White Sea, Black Sea, Luna, Silver Cloud,

White Marble, and Winter Sea.

Stone Surface

คิิดคิ้นการเคิลิือบ

ผิวแบบ Premium

Coat บนแผ่นวีเนียร์

ส้ำาหรับงานภัายนอก

อาคิาร เพื่อคิงคิวามี

เป็ นธรรมีชาติของผิว

หน้าหิน ไมี่ให้ส้ีของหิน

เปลิี่ยนไป

Stone Surface has enhanced the product’s features to provide a natural

stone veneer that maintains its stone qualities while improving in

all dimensions. Through the Extra Grind and Grounding process, the

stone is pre-ground before its surface is removed, ensuring the stone

sheet is flawless and has clear, continuous patterns. Additionally,

the Layer Plus step increases the thickness of the stone layer on the

veneer by over 50%, enhancing the clarity of the patterns.

The brand has also developed the Premium Coat surface treatment

as designers increasingly select stone veneers for exterior building

facades. This coating uses the highest-grade protective solution

available on the market, imported from Germany, for materials like

Phyllite stone, marble, sandstone, and granite. The coating helps prevent

water stains and oxidation, preserving the natural appearance of

the stone surface.

Especially with marble veneer panels, which are more prone to

changes in surface color compared to other natural stones, Nano

Anti-Oxidation Premium Coating is used. This nano-coating helps

preserve the stone’s color and maintains the original matte texture

of the surface. It makes the material suitable for use on exterior

walls exposed to UV rays, preventing yellowing stains and rust

over time.

In addition to the quality that the brand carefully considers, the

safety of building occupants’ health is also developed simultaneously.

Low VOC and Food Grade Certified Matte Black Premium Coat, a

food-grade surface coating, ensures safety for children and pets. It is

free from formaldehyde, ensuring the health of residents. The coating

also features durability against dirt and is easy to clean.

“For the future direction of Stone Surface, we focus on three key

factors: Product, quality, and selection. As we improve the product,

costs naturally rise. As costs increase, the target customer segment

shifts, reaching a design-oriented market with more unique characteristics.

This opens opportunities for the product to be featured on

buildings with distinctive appeal or in the hands of talented designers

who work on projects with higher budgets or the high-end segment.

The market will naturally expand when the product is used

in beautiful design projects.”

matdept.com


80

Smart System

Tiger Brand

The TIGER team developed a framework that combines the four

core elements of 4M includes Man, Machine, Method, and Material

with ESG principles, positioning Process Innovation as an

increasingly central approach to product development.

Photo Courtesy of Tiger Brand

แนว่คว่ามค ิดุขึ้อง Process Innovation หร ือนวััตกรรม่เชิิง

กระบว่นการ ถูกนำาม่าใช้้เป็นกรอบคว่ามค ิดุห้ลักสำาห้รับ

การพััฒนาผู้ลิตภัณฑ์์ในแทุบทุุกว่งการ รว่ม่ถ้งว่งการ

ปูนซีเม่นต์และวััสดุุในงานก่อสร้าง เน้องม่าจากในยุุคทุีเรา

จำาเป็นต้องม่องว่่าผูู้้ม่ีส่ว่นร่ว่ม่ทุุกส่ว่นในห่่ว่งโซ่คุณค่าเป็น

กำลัังสำคััญในการทำำาให้้สินค้าและบริการเดิินหน้้าไปยัังเป้า

ห้ม่าย่และสร้างผู้ลลัพธ์์ในระดัับทุีพึึงพัอใจสำาห้รับทุุกคน

ไปจนถ้งลูกค้าปลาย่ทุาง การพััฒนา ‘ระบบ’ จ้งดููเป็น

แนว่ทุางในยุุคปัจจุบันทุีย่ังยืืนสำาห้รับทุุกอุตสาห้กรรม่


81


82

Smart System

Teerayut Punmeechaow

Construction Technology Excellence Director

เห็็นภาพัช้ัดุเจนในว่งการก่อสร้างทุีผูู้้เล่นห้ลาย่คนผู้ันตัว่

จากการขึ้าย่ขึ้อง ม่าสู่การให้้บริการโซลูช้ัน ซ้งนอกจาก

เป็นเรืองการสร้างคว่าม่แตกต่างในแง่การตลาดุแล้ว่ ยััง

เป็นภารกิจในการพััฒนากระบว่นการทุังในแง่การจัดุการ

เทุคโนโลยีี และการเขึ้้าใจผูู้้ใช้้งาน ซ้ง ‘เสือ’ เองก็ม่องภาพั

น้อย่่างเป็นระบบเช่่นกัน

“เราดีี เจ้าขึ้องบ้านต้องดีีด้้ว่ย่ ผู้้ร ับเห้ม่าต้องดีีด้้ว่ย่ ทุุก

ภาคส่ว่นก็ต้องดีีด้้ว่ย่ น้คือกรอบคว่ามคิิดที่่เราม่องในการ

เปลีย่นแปลงครังย่ิงใหญ่่ขึ้องเสือ” คุณธีระยุุทุธ พัันธ์มีีเช้าว์์

Construction Technology Excellence Director ขึ้อง

บริษัทุ ผู้ลิตภัณฑ์์และวััตถุก่อสร้าง จำก ัดุ หรืือทุีเรารู้จัก

กันม่าย่าว่นานในนาม่ ‘ปูนตราเสือ’ เล่าถ้งแนว่คว่ามค ิดุเริม่

ต้น ก่อนนำาม่าสู่การปรับกระบว่นทััศน์ม่าสู่ Smart TIGER

“เราจะเห็็นว่่า วัันน้การก่อสร้างมีีคว่าม่เปลีย่นแปลงม่ากม่าย่

สมััยก่่อนเรามีีช่่างทัักษะฝีมืือเก่ง ๆ อยู่่ม่าก แต่ปัจจุบัน

ด้้ว่ย่ปัจจัย่ห้ลาย่ประการ ทำำาให้้บทุบาทุขึ้องปูนตราเสือเห็็น

ปัญห้า แล้ว่อย่ากมีีส่ว่นร่ว่ม่รับผู้ิดุช้อบต่อสังคม่ ทุังห้ม่ดุ

น้เกิดุจากแพัช้ช้ันขึ้องทีีม่ทุำางานเราทุังห้ม่ดุทุีอย่ากให้้เกิดุ

การเปลีย่นแปลงในว่งการก่อสร้างอย่่างแท้้จริงเพัือให้้ได้้

ผู้ลลัพธ์์สุดุทุ้ายค ือ บ้านหรืืออาคารทุีมีีคุณภาพั อยู่่แล้ว่

มีีคว่ามส ุขึ้ ไม่่ต้องคอยซ ่อม่แซม่”

‘อย่่ากลัวที่่จะเจอฟีดุแบ็ก’ นำาม่าสู่กระบว่นการทำำางานเพัือ

สร้าง Smart TIGER เกิดุจากการห้ย่ิบเอา Pain Point ขึ้อง

ว่งการก่อสร้างม่าจากสิงทุีลูกค้าต้องการโดุย่ตรงด้้ว่ย่ Mindset

ในการฟังอย่่างเขึ้้าใจ (Deep Listening) ม่าเป็นจุดุตังต้น

แล้ว่พััฒนาหลััก 4M ได้้แก่ Man แรงงาน, Machine เครืองมืือ,

Method วิิธีการ และ Material วััสดุุ บว่กกับแนว่ทุาง

Environmental, Social and Governance (ESG) โดุย่

ทุดุลองปฏิิบัติงานผู้่านการทำำา Sandbox การใช้้หล ักการ

Design Thinking แล้ว่ว่ัดุผู้ลลัพธ์์ สำาห้รับใช้้เป็นหล ักคิดุ

ในการสร้างสรรค์ผู้ลิตภัณฑ์์และโซลูช้ันแบบทุีตอบทุัง

กระบว่นการทำำางาน

ย่กตัว่อย่่างเคสทุีเกิดุขึ้้นจริงจากการทำำางานในแว่ดุว่งการ

ก่อสร้างไทุย่ อย่่างผู้นังหล ุดล ่อน ผู้นังแตกร้าว่ กระเบืองปู

พัืนและผู้นังหล ุดุ หร ืองานสถาปัตย่กรรม่อย่่างคว่าม่เรีย่บ

ขึ้องผู้นัง ทุีมีีม่าตรฐานในการผู้่านเกณฑ์์แตกต่างกันไป

ตาม่สาย่ตาขึ้องผูู้้ตรว่จรับ ปัญห้าพัืนฐานเหล ่าน้ไม่่ใช่่แค่

ผู้ลิตภัณฑ์์เพีีย่งอย่่างเดีีย่ว่ทุีจะแก้ปัญห้าได้้ แต่จำาเป็นต้องมีี

การใช้้เครืองมืือทุีถูกต้อง หร ือทัักษะแรงงานในการทำำางาน

ไปจนถ้งปัญห้าในระดัับม่ห้ภาคอย่่าง Quality คุณภาพั,

Time เว่ลา และ Cost งบประม่าณ ทีีม่ทุำางานจ้งต้องการให้้

Smart TIGER เป็นการสร้างม่าตรฐาน สร้างคอม่ม่ิวนิิตีขึ้อง

ช่่าง และสร้างโซลูช้ันให้้เห้ม่าะกับแต่ละโครงการ


TIGER BRAND

83

While working holistically across an entire system presents

challenges due to the complexity and multitude of variables

involved, the team’s passion, driven by a vision to ensure end

users enjoy a better quality of life at home, continues to propel

Tiger Brand forward.

Smart TIGER อยาก

เปลิี่ยนคิำาว่างานขาย

ผลิิตภััณฑ์์ มีาสู้่ การ

แก้ปั ญหา เพื่อให้เส้ี ยง

จากลิูกคิ้าเป็ นคิำาถึามี

ที่ว่า ‘เมีื่อไหร่ทีมีงาน

เส้ื อจะกลิับมีาช่วยแก้

ปั ญหาในไซต์งานอีก’

The concept of Process Innovation has increasingly become a central framework for

product development in virtually every industry, including construction materials.

In an era where every stakeholder in the value chain plays a critical role in advancing

products and services toward their intended outcomes, with satisfaction aimed not

only at businesses but ultimately at the end user, the development of integrated systems

has emerged as a sustainable strategy for long-term growth across sectors.

Nowhere is this shift more apparent than in the construction industry, where many

players have transitioned from simply selling products to providing end-to-end solutions.

Beyond being a tool for market differentiation, this evolution reflects a more

profound commitment to advancing processes through improved management,

technological integration, and a more nuanced understanding of users. Tiger Brand

has adopted this systems-oriented mindset with clarity and intent.

“Our success must be shared. Homeowners must benefit, and contractors must

benefit. This is the ethos guiding Tiger’s transformative journey,” says Teerayut Punmeechaow,

Construction Technology Excellence Director at The Concrete Products and

Aggregate Co., Ltd., widely recognized by its longstanding public name, Tiger Cement.

This guiding principle laid the groundwork for a paradigm shift now encapsulated in

the company’s Smart TIGER initiative.

เกรีย่งก่ออิฐม่ว่ลเบา

รางก่ออิฐม่อญ

“The construction landscape is undergoing profound changes. In the past, we had a

wealth of highly skilled craftsmen. But today, we see growing challenges across the

industry due to various pressures. At Tiger Cement, we are responsible for being part of

the solution. This drive stems from the passion of our entire team, united by the desire

to bring about genuine change in the field. Ultimately, we aim to deliver high-quality

homes and buildings that bring joy and peace of mind to those who inhabit them,

places that don’t require constant repairs but work as they should.”

“Don’t be afraid of feedback.” This mindset led to the working process behind the

creation of Smart TIGER. The initiative began by identifying pain points in the construction

industry based directly on customer needs, starting from a mindset of deep

listening — genuine understanding through attentive engagement. From there, the

team developed a framework based on the four core elements of 4M: Man (labor),

Machine (tools), Method (processes), and Material, combined with Environmental, Social

and Governance (ESG) principles. These elements were tested through a sandbox

approach, incorporating Design Thinking and measurable outcomes, forming the

foundation for designing products and solutions that address the entire workflow.

Real-world examples from Thailand’s construction sector illustrate the challenges:

peeling or cracked walls, detached tiles, or aesthetic concerns such as uneven wall

surfaces, each assessed differently depending on the inspector’s perspective. These

issues are rarely solved by products alone. They require the right tools, skilled labor, and

attention to broader macro-level challenges such as quality, time, and cost. Smart

TIGER aims to establish new standards, foster a community of skilled professionals,

and tailor solutions to meet the specific needs of each project.


84

Smart System

สีเขึ้ีย่ว่ การเพัิม่ประสิทธ ิภาพัให้้กับงานก่อสร้าง และ

การบริห้ารจัดุการต้นทุุน ซ้งเราได้้ทำำา Sandbox ร่ว่ม่กัน

โดุย่ใช้้กระบว่นการคิดุสร้างสรรค์ในการต่อย่อดุม่าสู่การ

ทำำางานร่ว่ม่กันในการแก้ปัญห้า วิิเคราะห์์ ประเมิิน การคิดุ

และทำำางานอย่่างเป็นระบบ เพัือสร้างโซลูช้ันตอบสิงทุี

ลูกค้าโครงการต้องการอย่่างตรงจุดุ เพัราะการทำำางาน

เราม่องภาพที่่ว่่า เราอย่ากทำำาให้้ธุรกิจย่ังยืืนม่ากกว่่าการ

ขึ้าย่ผู้ลิตภัณฑ์์เพีีย่งอย่่างเดีีย่ว่ แต่เป็นการม่องเห็็นปัญห้า

ขึ้องลูกค้า แล้ว่เขึ้้าไปช่่ว่ย่แก้ไขึ้ปัญห้านั นได้้แบบย่ังยืืน”

ทีมีของ Smart

TIGER เป็ น Service

Solution Provider

อยู่ร่วมีกับลิูกคิ้า

ตั้งแต่ช่วงก่อน

ระหว่าง แลิะหลิังงาน

ก่อส้ร้าง เพื่อส้ร้าง

บริการที่ตอบโจทย์

เฉพาะส้ำ าหรับลิูกคิ้า

แม้้การทำำางานแบบองค์รว่ม่ทุังระบบจะเป็นเรืองย่าก เพัราะ

มีีราย่ละเอีย่ดุและคว่ามซ ับซ้อนจากปัจจัยที่่ ห้ลากห้ลาย่

แต่เพัราะแพัช้ช้ั นขึ้องคนทำำางานทุี ม่องปลาย่ทุางทุี ลูกค้าให้้

มีีพัืนทุีอยู่อาศัย่อย่่างมีีคว่ามส ุขึ้ แบรนด์์เสือจ้งพััฒนาตัว่เอง

ในฐานะคนรู้จริงกับกระบว่นการทำำางานทุังในปัจจุบันและ

เทุรนด์์ในอนาคต

สถาบันเทุคโนโลยีีผู้นังและพัืน ตราเสือ เป็นแนว่ทุางการ

แก้ปัญห้าผู้่านการให้้คว่ามรู้้ในห้ลากห้ลาย่ห้ลักสูตร

ครอบคลุม่ห้ัว่เรืองผู้ลิตภัณฑ์์ ม่าตรฐานการทำำางาน การ

คว่บคุม่งาน และการพััฒนาทัักษะฝีมืือทุังงานก่อ ฉาบ

สกิม่โคทุ สี และงานพัืน ให้้กับช่่างกลุ่ม่รับเห้ม่าและผู้้ที่่

สนใจ โดุย่ม่ี 5 หลัักสูตรหล ักทุีได้้รับการรับรองจากกรม่

พััฒนาฝีมืือแรงงาน

อีกส่ว่นห้น้งคือการแก้ปัญห้าผู้่านผู้ลิตภัณฑ์์นวััตกรรม่เพัือ

สร้างม่าตรฐานระดัับเดีีย่ว่กันให้้กับช่่างฝีมืือ ในช้ือ Smart

TIGER กับเครืองมืือช่่ว่ย่สำาห้รับงานช่่าง ได้้แก่ พัีเสือก่อดีี

จริง, Magic Box เครืองสำาห้รับช่่ว่ย่งานก่อให้้มีีคุณภาพั

ลดุคว่าม่เห้ลือม่ลำอ ันเน้องม่าจากทัักษะช่่าง, พัีเสือก่อ

อิฐม่ว่ลเบา กับเกรีย่งมืือเสือสำาห้รับงานก่ออิฐม่ว่ลเบาทุีให้้

คว่าม่ห้นาขึ้องปูนทุีสม่ำาเสม่อ ลดุการร่ว่งหล่่นขึ้องเศษปูน,

เครืองเช็็กคว่าม่พัร้อมก ่อนตีนำาลงฟอง ทุีเปลีย่นจากการ

ใช้้คว่าม่รู้ส้กขึ้องช่่างในการวััดุคว่าม่แขึ้็งขึ้องผู้นังปูน ม่า

สู่การวััดค่่าเป็นตัว่เลขึ้ และนวััตกรรม่เครืองพ่่นฉาบผู้นัง

ปูนซีเม่นต์เครืองย่นต์ดีีเซล ทุีตอบโจทุย่์โครงการบ้านแนว่ราบ

ให้้สาม่ารถขึ้้นปูนได้้ไว่ และทำำาให้้เน้อปูนเกาะผู้นังได้้ดีี

“ณ วัันน้ คำาว่่านวััตกรรม่อาจจะไม่่เท่่ากับเทุคโนโลยีี มุุม่ม่อง

ทุีเราทำำค ือ เราดููครบในทุุกมิิติ โดุย่ใช้้หล ักการ 4M +

Environmental, Social and Governance (ESG) พร้้อม่

กับการส่งผู้่านเรื องวััฒนธรรม่องค์กรทุีม่องคว่ามต้้องการ

ขึ้องลูกค้าเพัื อให้้ได้้สิงก่อสร้างคุณภาพัดุีทุี สุดุ ผู้ม่ว่่าไม่่

ว่่าเราจะมีีกลยุุทธ์์ทุีดีีแค่ไห้น แต่ถ้าวััฒนธรรม่องค์กรไม่่

เอื ออำานว่ย่ สิงทุี เราว่างแผู้นไว้้เองก็อาจจะไม่่สำาเร็จใน

ระย่ะเว่ลาทุีเราอย่ากให้้เป็น สุดุทุ้าย่แล้ว่ เราคาดุห้ว่ังว่่าจะ

ย่กระดัับม่าตรฐานงานก่อสร้างไทุย่โดุย่ใช้้ Smart TIGER

Community หร ือสังคม่ขึ้องการสร้างสรรค์วััฒนธรรมที่่

เป็นนวััตกรรม่ นวััตกร ช่่างทุีมีีคุณภาพั และเราก็จะไม่่

ห้ยุ่ดุนิงในการพััฒนาเทุคโนโลยีีทุีตอบโจทุย่์เพัือสร้างสรรค์

ผู้ลิตภัณฑ์์ทุีพร้้อม่ออกสู่ตลาดุทุันทีีเม่ือถ้งเว่ลาทุีเห้ม่าะสม่”

“ตรงน้เองทุีทุางทีีม่ขึ้อง Smart TIGER จะได้้เป็น Service

Solution Provider อยู่่ร่ว่ม่กับลูกค้าตังแต่ช่่ว่งก่อนงาน

ก่อสร้าง ระห้ว่่างการก่อสร้าง และหล ังงานก่อสร้าง เพัือ

สร้างบริการทุีตอบโจทุย่์แบบ Tailor-made ให้้กับลูกค้า

ซ้งเราได้้ทำำางานจริงแล้วก ับกลุ่ม่ลูกค้าอสังห้าริม่ทุรัพัย่์

ตังแต่ปี 2021 ในการจัดุการขึ้องเสีย่จากการก่อสร้าง


TIGER BRAND

85

The Wall and Floor Technology Institute was launched as part of this approach.

It offers 12 training modules that provide in-depth knowledge covering product

use, work standards, quality control, and skill development. The curriculum spans

core trades, including bricklaying, plastering, skimming, painting, and flooring.

The program is open to contractors and interested individuals and is certified by

Thailand’s Department of Skill Development.

Another key aspect of the initiative is using innovative products to help standardize

workmanship across different skill levels under the Smart TIGER program.

Among them is the ‘Tiger Quality Build Magic Box,’ a wall-building aid that

ensures consistent quality across different workers by minimizing variation due

to skill level. The Tiger Laying Lightweight Concrete is a specialized trowel for

lightweight concrete blocks, developed to deliver consistent mortar thickness

while reducing material waste caused by falling debris. There is also a pre-spray

surface tester, which replaces the conventional reliance on a craftsman’s tactile

judgment with precise, measurable indicators of wall hardness. Finally, an innovative

diesel-powered cement spray machine has been introduced to accelerate

plastering in low-rise housing projects, allowing mortar to adhere more effectively

to surfaces and enabling faster application.

“This is where the Smart TIGER team steps in as a service solution provider. We

work alongside clients before, during, and after the construction process. The aim

is to offer tailor-made services that respond to each client’s unique needs. Since

2021, Smart TIGER has partnered with real estate developers to address a wide

range of challenges, from managing construction waste and promoting green

building practices to enhancing productivity and optimizing cost control. These

partnerships have been conducted through sandbox trials that apply creative

problem-solving and systematic analysis, collaboratively identifying issues, evaluating

options, and building targeted solutions that meet the specific demands of

each project. At the heart of our work is the belief that sustainability in business

does not come from selling products alone. It comes from truly understanding

the problems our clients face and working with them to solve those problems in a

lasting, meaningful way.”

While working holistically across an entire system presents challenges due to the

complexity and multitude of variables involved, the team’s passion, driven by a

vision to ensure end users enjoy a better quality of life at home, continues to propel

Tiger Brand forward. The brand constantly evolves, positioning itself as a true

expert in current construction practices and emerging industry trends.

“Today, innovation doesn’t necessarily mean technology. Our approach is to look

at the complete picture, applying the 4M framework alongside Environmental,

Social and Governance (ESG) principles while fostering a company culture deeply

attuned to customer needs to deliver the highest quality buildings. No matter

how robust our strategies may be, if our organizational culture does not support

them, they will unlikely succeed within the timeframe we envision. Ultimately,

our goal is to raise the standards of Thailand’s construction industry through the

Smart TIGER Community, a creative and innovative ecosystem and culture full of

innovators and skilled professionals. And we will continue to embrace and adopt

new technologies so that our products are market-ready and truly forward-thinking

when the time is right.”

tigerbrandth.com


86


Recycled Material

87

Watsadu

niyom

The moment of inquiry sparked a reverse-engineered design process,

tracing waste back to its origin and giving rise to Recoplast, a new material

born from a growing sense of accountability toward WPC, the brand’s core

offering since 2015.

Photo Courtesy of Watsaduniyom

ขึ้ย่ะจากอุตสาห้กรรมก่่อสร้างเกิดุขึ้้นจาก 2 ส่ว่น ได้้แก่ ขึ้ย่ะ

ทุีเกิดุขึ้้นระห้ว่่างขั้้นตอนการติดุตัง อย่่างพัว่กเศษไม้้เหลืือทุิง

และขึ้ย่ะทุีเกิดุจากการเสือม่สภาพัห้ลังการใช้้งาน ทำำาให้้ต้องมีี

การเปลีย่นทุดุแทุนเป็นวััสดุุให้ม่่

“นันจ้งเกิดคำำาถามที่่ว่่า แล้ว่ขึ้ย่ะเหล่่าน้จะเดิินทุางไปไห้นต่อ?”

คำาถามที่่ คุณสิรวิิชญ์์ ม่ันคงธนาภรณ์ CEO ขึ้องวััสดุุนิย่ม่

สงสัย่ ในวัันทุีเมืืองไทุย่กำลัังเดิินทุางบนโรดุแม่ปการ

จัดุการขึ้ย่ะพัลาสติก โดุย่กรม่คว่บคุม่ม่ลพิิษ พั.ศ.2561-

2573 จนนำาม่าสู่จุดุเริมต้้นขึ้องงานวิิจัย่ผู้ลิตภัณฑ์์ทุีคิดุย่้อน

กระบว่นการจากกลาย่ทุางทุีเป็นขึ้ย่ะกลับม่าสู่ต้นทุางทุีเป็น

วััสดุุชนิิดุให้ม่่ ทุีมีีช้ือว่่า Recoplast อันเน้องม่าจากคว่าม่

รับผู้ิดุช้อบต่อผู้ลิตภัณฑ์์ WPC ซ้งเป็นวััสดุุหลัักทุีทุาง

แบรนด์์เริมจำำาห้น่าย่ม่าตังแต่ปี 2015

คุณลักษณะทุีทำำาให้้ผู้ลิตภัณฑ์์ทุดุแทุนไม้้ WPC หรืือ

Wood-Plastic Composite ไม่่สาม่ารถนำากลับไปรีไซเคิล

หร ืออัปไซเคิลได้้ครบลูปเช่่นเดีีย่ว่กับพัลาสติกชน ิดุอืน

นันก็เพัราะเป็นวััสดุุทุีเป็นส่ว่นผู้สม่ระห้ว่่างพัลาสติกกับ

ไม้้ทุีแย่กจากกันไม่่ได้้ ซ้งในบ้านเรายัังไม่่มีีการรับซือและ

ระบบการจัดุการขึ้ย่ะประเภทุคอม่โพสิิตอย่่างชััดุเจน เม่ือ

งานวิิจัย่ในเรืองการรีไซเคิลและอัปไซเคิลวััสดุุประเภทุน้

ยัังมีีไม่่ม่ากเท่่าทุีคว่ร ทุางทีีม่ R&D จ้งทำำางานวิิจัยร ่ว่ม่กับ

ม่ห้าวิิทุย่าลัย่เทุคโนโลยีีราช้ม่งคลธัญบุรี ในปี 2024 จน

แล้ว่เสร็จออกม่าเป็นผู้ลิตภัณฑ์์ Recoplast กระทุังไปคว้้า

รางวััล Asia Exhibition of Innovations and Inventions

Hong Kong เม่ือปลาย่ปี 2024 และทำำาการจดส ิทธ ิบัตร

เรีย่บร้อย่แล้ว่


88

Recycled Material

กระบว่นการสร้างสรรค์บล็อกปูพัืนและบล็อกประสาน

Recoplast คอลเล็กช้ันแรกขึ้องวััสดุุนิย่ม่ เกิดุจากการนำา

ขึ้ย่ะเหล ือทุิงขึ้องไม้้เทีีย่ม่ WPC ผู้สมกัับพัลาสติกเหล ือทุิง

จากกระบว่นการคัดุแย่กพัลาสติกขึ้องโรงงานพัาร์ตเนอร์

ในอัตราส่ว่นคร้ งต่อคร้ง ผู้่านกระบว่นการอัปไซเคิลทุี

อุณหภ ูมิิเห้ม่าะสม่ ผู้ลลัพธ์์ทุี ได้้จ้งเป็นผู้ลิตภัณฑ์์บล็อกทุี

เกิดุจากการใช้้ขึ้ย่ะ 100% หร ือการอัปไซเคิลแบบลูปปิดุ

(Closed-Loop Upcycle Materials) ซ้งเป็นกระบว่นการ

อัปไซเคิลทุี นำาว่ัสดุุจากกระบว่นการคัดุแย่กขึ้ย่ะกลับม่า

ผู้ลิตและแปรรูปเป็นผู้ลิตภัณฑ์์ทุี มีีคุณภาพัคงเดิิม่

ทุางด้้านคุณสมบ ัติขึ้องวััสดุุ นอกจากคว่ามร ับผู้ิดุช้อบ

ต่อสิงแว่ดุล้อม่ในฐานะผูู้้ผู้ลิตโดุย่การช่่ว่ย่ลดุขึ้ย่ะ

อุตสาห้กรรม่แล้ว่ ตัว่ว่ัสดุุมีีนำาห้นักเบา และคว่าม่แขึ้็งแรง

ทุี ม่าจากคุณสมบ ัติขึ้องพัลาสติก ทำำาให้้ทุนทุานต่อสภาพั

อากาศ และใช้้งานได้้อย่่างคงทุน ลดุการใช้้ทร ัพัย่ากร

ให้ม่่ สาม่ารถใช้้งานปูพัืน ก่อผู้นัง หรืือตกแต่งภูมิิทััศน์

สำาห้รับงานสว่นและงานตกแต่งบ้าน และเพัราะนำาห้นักเบา

จ้งสาม่ารถใช้้กับงานจัดุสว่นหล ังคาหรืือสว่นดุาดฟ้้าได้้

ง่าย่กว่่า จ้งไม่่ต้องกังว่ลในเรื องการพิิจารณาโครงสร้าง

เพัิม่เติม่

ผู้ลิตภัณฑ์์ขึ้องวััสดุุนิย่ม่เป็นสินค้านวััตกรรมที่่ รับรองสิทธิิ

บัตรสำาห้รับการทำำพื้้ นผู้ิว่ขึ้องวััสดุุให้้เห้ม่ือนกับไม้้จริง

ด้้ว่ย่ผู้ิวส ัม่ผู้ัสและคว่าม่อิมส ีในระดัับนาโนพิิกเซล โดุย่ม่ี

ประกาศน้ย่บัตรรับรองสินค้าคาร์บอนตำาจาก 2 แห่่ง

ได้้แก่ LCMP (Low Carbon Manufacturing Programme)

และ EPDs (Environmental Product Declaration)

ซ้งสาม่ารถร่ว่ม่ใช้้ในการคำานว่ณเกณฑ์์ม่าตรฐาน

อาคารเขึ้ีย่ว่ (LEED) ได้้

Siravich Mankongtanapron

CEO

“คว่าม่ย่ากขึ้องงานวิิจัย่ครังน้คือ พัอเป็นขึ้ย่ะทุีเป็นวััสดุุไม้้

กับพัลาสติกรว่ม่กัน มัันไม่่มีีคุณค่าแม้้กระทุังไม่่มีีคนรับซือ

ต้องกำจััดุดุ้ว่ย่ว่ิธีการฝั่งกลบอย่่างเดีีย่ว่เท่่านัน และงานวิิจัย่

การอัปไซเคิลหรืือรีไซเคิลวััสดุุคอม่โพส ิตยัังไม่่มีีการศ้กษา

หรืือผู้ลิตจริงในท้้องตลาดุ เราเลยต้้องเริมน ับห้น้งให้ม่่

ทุังห้ม่ดุ ด้้ว่ย่การถอย่กลับไปตังต้นทุีห้้องแล็บก่อน แล้ว่

ค่อย่กลับออกม่าสู่กระบว่นการผู้ลิตทุางอุตสาห้กรรม่

จะถือว่่าเราเป็นเจ้าแรกทุีทำำก็็ว่่าได้้”


WATSADUNIYOM

89

Construction waste typically stems from two primary sources: materials discarded

during installation, such as wood offcuts, and waste resulting from the deterioration

of materials after use, necessitating replacement with new components.

This led Siravich Mankongtanapron, CEO of Watsaduniyom, to pose a critical

question: Where does all this waste go? This question emerged just as Thailand

advances its national plastic waste management roadmap (2018–2030), spearheaded

by the Pollution Control Department. That moment of inquiry sparked the

genesis of a reverse-engineered design process that traces waste back to its origin

to create a new material solution called Recoplast. The project arose from a deepening

sense of accountability toward WPC (Wood-Plastic Composite), the brand’s

core offering since 2015.

WPC, a popular wood-alternative material, poses a particular challenge: unlike

conventional plastics, it cannot be easily recycled or upcycled. The reason lies in

its hybrid nature—a composite of wood and plastic that cannot be separated.

No established market or waste-handling infrastructure currently exists for such

composites in Thailand. With limited academic or industry research available on

recycling or repurposing these materials, Watsaduniyom’s R&D team collaborated

with Rajamangala University of Technology Thanyaburi in 2024 to investigate new

possibilities.

Recoplast is a novel material born of both environmental necessity and material

innovation. The project culminated in creating a viable recycled composite and

garnered international recognition, receiving an award at the Asia Exhibition of

Innovations and Inventions in Hong Kong in late 2024. The material has since been

formally patented.

“The challenge with this research,” says Sirawit Mankongthanaporn, “was that

composite waste made from a mix of wood and plastic holds virtually no value. No

one wants to buy it. It can only be disposed of in a landfill. And since there’s been

little to no study, let alone commercial production, focused on the upcycling or recycling

of composite materials, we had to start entirely from scratch. That meant

going back to the lab and working our way forward from the fundamentals to an

industrial production process. You could say we’re among the first to do this.”

The result of that effort is Recoplast, Watsaduniyom’s debut collection of modular

pavers and interlocking blocks. The process involves combining waste material

from WPC (wood-plastic composite) with discarded plastic collected from the

sorting systems of partnering factories in a 50:50 ratio. The blend is then upcycled

at a carefully controlled temperature to create a new product made from 100%

waste-derived materials - a closed-loop upcycling process in which sorted waste is

reprocessed into new, high-quality products without degrading its original properties.

Recoplast บลิ็อก

ปูพื้นแลิะบลิ็อก

ประส้านที่เกิดจาก

การนำาขยะเหลิือทิ ้ง

ของไมี้เทียมี WPC

ผส้มีกับพลิาส้ติก

เหลิือทิ้ งจาก

กระบวนการ

คิัดแยกพลิาส้ติก

In terms of performance, Recoplast reflects the company’s commitment to environmental

responsibility by helping to reduce industrial waste and offering tangible,

functional benefits. The material is lightweight yet strong, thanks to its plastic

content, making it highly resistant to weathering and wear. It reduces the need for

virgin resources and is well-suited for various uses, from paving and wall-building

to garden and home landscaping applications. Its light weight makes it ideal for

rooftop gardens or green terraces, minimizing concerns over structural load and

eliminating the need for additional reinforcement.


90

Recycled Material

ผู้ลงานผู้ลิตภัณฑ์์ทุี เกิดุจากงานวิิจัยชิ้้นน้เป็นแรงผู้ลักดััน

ทุี ขึ้ับเคลือนให้้วััสดุุนิย่ม่ว่างเป้าห้ม่าย่ขึ้องแบรนด์์ใน

การทำำาตลาดุ WPC โดุย่มุ่่งเน้นนวััตกรรม่และการสร้าง

ผู้ลิตภัณฑ์์อัปไซเคิลแบบลูปปิดุให้้สมบููรณ์ม่ากทุี สุดุเท่่า

ทุี จะทำำาได้้ โดุย่ Recoplast ในตอนน้ นับเป็นก้าว่แรก

ขึ้องนวััตกรรม่ดุ้านวััสดุุในกลุ่ม่สินค้าประเภทุงานสว่น

และงานตกแต่งบ้าน ซ้งทุางทีีม่งานยัังคงพัย่าย่าม่พััฒนา

ผู้ลิตภัณฑ์์อัปไซเคิลแบบลูปปิดที่่ตอบกับคว่ามต้้องการ

ใช้้งานขึ้องสถาปนิกและนักออกแบบม่ากขึ้้น ผู้่านการ

ทำำางานร่ว่ม่กับเน็ตเวิิร์ก อย่่างในตอนน้ ผู้ลิตภัณฑ์์ชน ิดุน้

กำล ังจะถูกนำาไปใช้้ในโปรเจกต์ AAD Creator Hub คณะ

สถาปัตย่กรรม่ ศิลปะและการออกแบบ ในส่ว่นอาคาร

นวััตกรรม่ห้ลังให้ม่่ขึ้องสถาบันเทุคโนโลยีีพัระจอม่เกล้า

เจ้าคุณทุห้ารลาดุกระบัง ทุีคาดุว่่าจะแล้ว่เสร็จในปีน้

“สำาห้รับวััสดุุในงานสถาปัตย่กรรม่ เราคงไปถ้งในจุดที่่

เรีย่กว่่า Net Zero ได้้ไม่่ง่ายนััก เราจ้งต้องถอย่กลับม่า

ทุี เป้าห้ม่ายง่่าย่ๆ ก่อนว่่า เราจะทำำาอย่่างไรให้้เป็น Low

Carbon ให้้ได้้ม่ากขึ้้นเรือย่ ๆ เช่่นเดีีย่ว่กับสินค้ากลุ่ม่น้ทุี

ว่างเป้าห้ม่าย่อย่่างชััดุเจนทุี จะทำำาให้้เป็นสินค้าคาร์บอนตำา

ตังแต่กระบว่นการผู้ลิต ซ้ งในคว่าม่ตั งใจขึ้องเรา คือการ

ทำำาผู้ลิตภัณฑ์์ทุี มีีคว่าม่สม่ดุุลกันระห้ว่่างคว่าม่สว่ย่งาม่

กับฟังก์ช้ันการใช้้งานทุี ต้องตอบโจทุย่์วััสดุุด้้ว่ย่ น้จ้งเป็น

โจทุย่์สำค ัญสำาห้รับสถาปนิกและนักออกแบบทุีจะต้อง

ใส่ใจเพัิม่ขึ้้นในเรื องคว่ามร ับผู้ิดุช้อบต่อสังคม่”

วัสด ุมีีนำ าหนักเบา

แลิะคิวามีแข็งแรง

ทีมีาจากคุุณส้มีบัติ

ของพลิาสต ิก จึง

ส้ามีารถึใช้กับงาน

จัดส้วนหลัังคิาหรือ

ส้วนดาดฟ้ าโดยไม่่

ต้องกังวลิในเรืองการ

พิจารณาโคิรงสร ้าง

เพิมีเติมี

“สิงห้น้ งทุี เราอย่ากจุดุประเด็็นให้้กับว่งการวััสดุุใน

อุตสาห้กรรมก่่อสร้าง ณ ตอนน้ผู้่านผู้ลิตภัณฑ์์

Recoplast คอลเล็กช้ันแรกคือ การเป็นบล็อกปูพัืน

และบล็อกประสาน ซ้งเจตนาขึ้องเราไม่่ได้้ต้องการเป็น

วััสดุุทุดุแทุนบล็อกปูพัืนคอนกรีตในท้้องตลาดุ เพัราะ

ผู้ลิตจากพัลาสติกทุี มีีไม้้เป็นส่ว่นผู้สม่เพีีย่งเล็กน้อย่ แต่

เป็นการสร้างคุณค่าขึ้องผู้ลิตภัณฑ์์ทุี แตกต่าง (Value

Preposition) ด้้ว่ย่คว่าม่ตั งใจให้้เป็นสินค้าทุี เป็นมิิตรต่อ

สิงแว่ดุล้อม่ ซ้งเราก็ตังเป้าห้ม่าย่ไว้้ชััดุเจนว่่า นอกจาก

สถาปนิกจะเลือกใช้้วััสดุุประเภทุน้จากคว่าม่สว่ย่งาม่แล้ว่

ก็ยัังตอบโจทุย่์ในเรืองผู้ลิตภัณฑ์์คาร์บอนตำาดุ้ว่ย่”


WATSADUNIYOM

91

The product born out of this research has become

a catalyst for Watsaduniyom’s long-term vision:

to position itself as a leader in the WPC market

by prioritizing innovation and advancing the

development of closed-loop upcycled materials

to the fullest extent possible.

Recoplast is recognized as a patented innovation, particularly for its ability

to replicate real wood’s surface texture and tonal richness at a nano-pixel

level. This Watsaduniyom product has also received low-carbon certifications

from two key organizations, LCMP (Low Carbon Manufacturing Programme)

and EPD (Environmental Product Declaration), making it eligible

for inclusion in LEED calculations and other green building benchmarks.

“One of the key conversations we hope to ignite within the construction

materials industry through our inaugural Recoplast collection,” says Sirawit,

“is the potential of modular pavers and interlocking blocks. We’re not

aiming to compete with conventional concrete pavers on their own terms

because Recoplast is made primarily from recycled plastic with only a small

percentage of wood fiber. Rather, our goal is to reframe the value proposition

by offering a fundamentally more sustainable material. We envision a

future where architects choose this product for its aesthetics and because

it aligns with low-carbon design goals.”

The product born out of this research has become a catalyst for Watsaduniyom’s

long-term vision: to position itself as a leader in the WPC market by

prioritizing innovation and advancing the development of closed-loop upcycled

materials to the fullest extent possible. At present, Recoplast marks

the brand’s first foray into material innovation within the categories of

landscape and home design. It’s a foundational step in what the team sees

as a broader commitment to developing products that reduce waste and

respond meaningfully to the needs of architects and designers. To that end,

Watsaduniyom continues to refine and expand its line of closed-loop upcycled

materials in collaboration with a growing design and industry network.

The latest example: Recoplast will soon be used at a new AAD Creator Hub

within the Innovation Building at King Mongkut’s Institute of Technology

Ladkrabang, which is scheduled for completion later this year.

“In architecture, reaching what we call Net Zero is no simple feat,” Sirawit

acknowledges. “So we’ve started with a more immediate and achievable

goal: to make our materials increasingly low-carbon. This collection was

developed clearly with that intention, starting from the manufacturing

process. Ultimately, we aim to strike a balance between beauty and functional

performance, as one of the most pivotal challenges for architects and

designers today is acknowledging their broader responsibility to society and

the environment.”

watsaduniyom.com


92


93


94


95


ASA JOURNAL

COMMITTEE

2024-2026

Advisor

Asae Sukhyanga

Chairperson of Committee

Kulthida Songkittipakdee

Committee

Jenchieh Hung

Namtip Yamali, Ph.D.

Prakan Chunhapong

Quan Phitakraxanti

Secretary

Theerarat Kaeojaikla

Editor-in-Chief

Mongkon Ponganutree

Editor

Supreeya Wungpatcharapon

Managing Editor

Kamolthip Kimaree

Assistant Editor

Pichapohn Singnimittrakul

Contributors

Nathanich Chaidee

Ektida Nakkavech

Kawin Rongkunpirom

English Translators

Tanakanya Changchaitum

Graphic Design

art4d WORKS

Wasawat Dechapirom

Sumitra Ingsakunsuk

Special Thanks

Patikorn Na Songkhla

Kungwansiri Tejavanija

Publisher

The Association of

Siamese Architects

under Royal Patronage

Copyright 2025

No responsibility can be

accepted for unsolicited

manuscripts or photographs.

Contact

asajournal@asa.or.th

The Association of

Siamese Architects

Under Royal Patronage

248/1 Soi Soonuijai 4 (Soi 17)

Rama IX Rd., Bangkapi,

Huaykwang, Bangkok 10310

T : +66 2319 6555

F : +66 2319 6419

W : asa.or.th

E : asaisaoffice@gmail.com

บทคิวามีหรือภัาพทีลิงใน

วารส้ารอาษาหรือส้ื่ อออนไลิน์

ส้มีาคิมีฯ ขอส้งวนลิิขส้ิทธิ์ตามี

กฎหมีาย การนำาบทคิวามี

หรือภัาพจากวารส้ารอาษา

ไปตีพิมีพ์ อ้างอิงหรือประโยชน์

ใดในส้ิ่งพิมีพ์หรือส้ื่ อออนไลิน์

อื่น ต้องได้รับอนุญาตจาก

ส้มีาคิมีฯ ผู้เป็ นเจ้าของลิิขส้ิทธิ์

ตามีกฎหมีายเท่านั้น

Account Director

Rungladda Chakputra

Subscribe to ASA Journal

T : +662 3196555

Advertising Executive

Dusit Buttayothee

Print

SUPERPIXEL



Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!